當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 時尚雙語:追女孩英文情書之必殺五式

時尚雙語:追女孩英文情書之必殺五式

推薦人: 來源: 閱讀: 2.01W 次

一個廣爲流傳的關於王子變成青蛙的故事經常被講給孩子們聽。當青蛙請求一位公主吻他時,公主因爲青蛙太醜而拒絕。但青蛙最終得到了親吻,變回了一個英俊的王子,然後公主答應嫁給他。這個故事蘊涵着一個強烈的寓意:外表漂亮有的時候不算數。當你聽到這個故事時,你有沒有開始幻想你就是那個王子,並且得到你的公主的吻呢?

時尚雙語:追女孩英文情書之必殺五式

有很多話語你想聽到,而你卻永遠不會從你想聽到他(她)說出的那個人那裏聽到這些話,可是,不要封閉你的雙耳,以免聽不到有人用發自心底的聲音對你說出它。一團鮮花代表一段狂熱衝動的愛情;一束鮮花代表一份簡單純潔的愛情;一朵鮮花則代表一生一世的承諾!一句粗心的話可能會引起衝突;一句殘酷的話可能會毀滅一個生命;一句及時的話可能會減輕壓力;一句示愛的話可能會給你永遠的幸福。本期教你如何用情書表達你的愛。

肉麻無恥第一式:

範文摘要:

You're the girl in my dream.
你是我夢中的女孩。

I'm thinking of you every second.
我時時刻刻都想着你。

It is universally acknowledged that you are indispensible to me.
全世界都知道你是我不可或缺的。

Loving you is closely to my life.
愛與我的生活息息相關。

I have searched a thousand years. And I have cried a thousand tears. I found everything I need. You are everything to me.
我尋覓了千萬年,我哭泣了千萬次,我已經找到了需要的一切,你就是我的一切。

For years I had been searching for that perfect fantasy. But I find it in my arms right now. You are all to me.
我已經尋找了多年,爲了那個美麗的夢想,但是現在,我發現它就在我的臂彎裏,你就是我的全部。

When I met you I knew I would forever be by your side -- forever your partner and forever your love.
當我遇到你的那一刻,我知道我將永遠在你身邊!

I asked God for a rose & he gave me a garden. I ask God for a drop of water & he gave me an ocean. I asked God for an angel & he gave me you! One day you ask me: what's more important to you, me or your life? I'll say my life and you'll go and leave without even knowing that you are my life. My eyes are hurting because I can't see you. My arms are empty because I can't hold you. My lips are cold because I can't kiss you. My heart is breaking because I'm not with you.
我問上帝要一朵玫瑰,他給了我一座花園;我問上帝要一滴水,他給了我一片海洋;我問上帝要一個天師,他把你給了我!有一天你問我:我和你的生活哪個更重要?我的答案是後者,那你將會離開,你甚至不知道你就是我的生命全部。我的眼睛看不見因爲我看不到你,我的膀子空空的因爲我不能抱着你,我的嘴脣冷冷的因爲我不能親吻你,我的心碎了因爲你不在我身邊。

推薦指數:☆☆☆☆

絕殺祕笈:愛你已經成了我生活中的一部分了,情人看了保證感動到腿軟,"執子之手,與子偕老",被愛人溫暖的手牽着,在人生路上前行,即使苦難險阻,依然覺得甜蜜幸福。如果平時不太會說話的人可以適用這款愛情的表白。

風險後果:這個是不錯,可惜似乎離現實生活遙遠了點,比較適合愛做夢的王子與公主們。

浪漫無邊第二式:

範文摘要:英語浪漫愛情短消息

Honey, how do I live without you? I miss you every minute and every second.
Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again.
有了你,我迷失了自我。失去你,我多麼希望自己再度迷失。

You are the one I have been looking for.
你就是我一直在追尋的幸福。

I can think of nothing else but your dazzling smile.
我的腦海中除了你那迷人的微笑什麼都沒有。

I will always keep a warm place in my heart for you.
在我心裏永遠有一塊最溫暖的地方屬於你。

My heart beats for you every day. I am inspired by you every minute, and I worry about you every second. It is wonderful to have you in my life.
每一天都爲你心跳,每一刻都被你感動,每一秒都爲你擔心。有你的感覺真好。

推薦指數:☆☆☆☆☆

絕殺祕笈:甜蜜度滿分,愛得死去活來,頗有瓊瑤小說的精神,大概傳短信的人最後沒累死成,旁邊的人已經肉麻到快爆斃了吧!想得出如此詩情畫意的肉麻點子,如果能配合一點小蠟燭,或一首齊秦《月亮代表我的心》,那種效果一定爆好!哈哈!

風險後果:這個可能會過於浪漫,過於肉麻了,一定要注意你身邊的人,防止他們因爲你的過度肉麻而受不了,被你的小浪漫感染而暈死過去!

幽默無痕第三式:

範文摘要:

Every beat of my heart, loudly cries your name, I want so much to be with you, oh, please, please, feel the same.
內心的每一次跳動,都在呼喊你的名字。我是如此渴望和你在一起,噢,希望你,希望你,能有同樣的感覺。

I am looking for a word. I am looking for a whole new word. I am looking for a word. I am looking for a word that nobody knows. I am looking for a word. I am looking for a word that you are the best!
我在尋找一句話,我在尋找一句全新的話。我在尋找一句話,我在尋找一句沒人知道的話。我在尋找一句話,我在尋找一句話說......你是最好的!

If you are the wind, I am the sand.
If you are the shoe, I am the brush.
If you don't love me, I just wanna die.
如果你是風,我就是沙;
如果你是鞋,我就是刷;
如果你不愛我哦,我就會死。

推薦指數:☆☆☆☆

絕殺祕笈:幽默詼諧是這個類型的特點,如果你是個外向幽默的人極力推薦這種類型的表白,最後一個的風沙、鞋刷組合的表白不禁讓人聯想到《還珠格格》裏面的一首歌"你是風兒,我是沙,纏纏綿綿繞天涯",哈哈。

風險後果:英國阿伯丁大學公佈的一項研究結果發現,真誠、直接的表白是最有效的求愛表白方式。如果你不那麼靈活機動,不推薦用這款,小心因爲說話不到位而對方覺得你不夠真誠,聰明反被聰明誤。

貧嘴無度第四式:

範文摘要:Your eyes close, I die; your eyes open, I come back alive. Your eyes close and open again and again, I die and come back time after time. (你的眼睛閉上,我的魂就飛;你的眼睛睜開,我的魂又回;你眼睛眨呀眨,我就死去活來千百回。) 

推薦指數:★★★★★

絕殺祕笈:當對方因爲英語的語言障礙而產生的溝通障礙時,追求者寫出的這種Chinglish往往會瞬間拉近雙方的距離,在忍俊不禁之餘,女孩在內心深處會產生對你這種不擺架子、不裝高手的做法的讚賞和感謝--畢竟大家英語都很濫!

風險後果:如果碰上一個對英語修養身高的書香門第大家閨秀出身名門的女才子,你就慘了。她會送給你對於不學無術者的最高懲罰就是,把這封情書送給她那在大學英語系做英文教授的父親,後者會在被氣得渾身發抖之後將這封信妥善保管準備在第二天的英文課當作史上最拙劣英文寫作典型,在全班同學嘲笑一個課時(45分鐘)之後,最後一字不留地讀給每一個人--當然包括你的用中文書寫的情書作者的署名

欠扁欠揍第五式:

範文摘要:

I will not beat you, not scold you, but torture you with all my love.
不打你,不罵你,專用感情折磨你!

Grow old along with me, the best is yet to be.
與我白頭偕老,是最美好的事。

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因爲你是一個怎樣的人,而是因爲我喜歡與你在一起時的感覺。

Thank me for loving you no way anyone has ever tried.
從來沒有一個人像我這樣愛你,謝謝我!

My dearest, can I call you like this? If you agree, don't phone me; if not, please send me this message "I miss you so much."
親愛的:我可以這樣稱呼你嗎?如果你同意就不要給我打電話;如果不同意就給我發一個"我非常想你"的短信。

If you want a cute baby, and you are still worried about this, then I will advice that you marry me!
假如你想要一個可愛的baby,假如你還爲這事猶豫,那我給你提很好的建議--嫁給我吧!

My family name is "I", first name is "love you", and surname is "miss you"; my cognomen is "understand you", appellation is "feel badly about you", epithet is "think of you" , book name is "dream of you", nickname is "chase you". You can call me I kiss you.
本人姓我!名愛你!字想你!大名叫懂你!芳名叫疼你!乳名叫念你!書名叫夢你!外號叫追你!你可以叫我吻你。

推薦指數:☆☆☆

絕殺祕笈:看似平凡,卻具有讓感情淪陷的殺傷力,而且越往後看越令人小鹿亂撞,果然功夫了得!

風險後果:除非真的有把握對方愛你,否則不要輕易嘗試這種方式,不然可能會得到反效果。