當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 時尚雙語:男人更偏愛身材普通的女孩

時尚雙語:男人更偏愛身材普通的女孩

推薦人: 來源: 閱讀: 8.45K 次

Men find averagely shaped women more attractive than fashion models and Playboy centrefolds, claim scientists.
科學家研究發現,在男性看來,與時尚模特和《花花公子》插頁女郎相比,一般身材的女性更有魅力。

ing-bottom: 150.23%;">時尚雙語:男人更偏愛身材普通的女孩

Researchers found that men preferred the shape of ordinary women, equivalent to dress size 14, than so-called super-attractive models, according to a study that compared the body shapes of ordinary women, Playboy centrefolds, models from the 1920s and 1990s and glamour girls.
研究人員將上世紀20年代至90年代間的普通女性、《花花公子》插頁女郎、模特和美女的身材進行了對比,結果發現,男性更偏愛穿14碼衣服的普通女性的身材,而不是風情萬種的模特。

Professor Rob Brooks at the University of New South Wales in Sydney, Australia, and colleagues, asked 100 male students to judge the attractiveness of 201 line drawings of female torsos with different hip, waist and shoulder measurements.
澳大利亞悉尼市新南威爾士大學的教授羅布·布魯克斯和同事開展了此項調查,他們讓100位男生對201幅女性身形素描的魅力作出評價,這些女性的臀圍、腰圍和肩寬各不相同。

They discovered that men preferred the average body size of women aged 25 to 44 to so-called "superattractive models".
研究人員發現,與所謂的“超模”相比,男性更鐘愛年齡在25歲至44歲之間的身材普通的女性。

"The orthodoxy says that you will be attractive with a certain waist-hip ratio no matter how the rest of your body varies," Prof Brooks told the reporters. "Our study shows this is not the case,".
布魯克斯教授在接受記者採訪時說:“傳統觀點認爲,只要你有一定的腰圍和臀圍比例,那麼不管你其它部位的身材怎樣,你都會很有魅力。但我們的研究結果表明並非如此。”

When compared with groups of real women, including Playboy centrefolds, Australian escorts advertising on the internet and average Australian women between the ages of 25 and 44, the latter group most closely matched the preferred body shape.
如果將《花花公子》插頁女郎、在網上做廣告的澳大利亞女伴、以及年齡在25歲至44歲之間的澳大利亞普通女性相比,那麼男性最鍾情最後一組女性的身材。

That is equivalent to a size 14 dress, or 36-28-38 and 5ft 4in tall, the average size of women in both Australia and Britain.

在澳大利亞和英國,這類女性穿14碼的衣服,三圍是36-28-38,身高5.4英尺。