當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國國家檔案館展覽:揭祕總統最愛盤中餐

美國國家檔案館展覽:揭祕總統最愛盤中餐

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

美國國家檔案館展覽:揭祕總統最愛盤中餐

One spot in the nation's capital is offering visitors a peek at presidential recipes, including Lyndon B. Johnson's chili, John F. Kennedy's chowder and Dwight D. Eisenhower's three-page guide to vegetable soup.

美國首都的一角正在向訪客們展示總統的菜譜,包括林頓•B• 約翰遜的辣椒、約翰•F• 肯尼迪的海鮮雜燴湯,還有德懷特•D•艾森豪威爾那份長達三頁的蔬菜湯指南。

The National Archives opened its first exhibit in June on the history of U.S. food and the government's effect on the nation's diet. "What's Cooking Uncle Sam?" is a departure for the Archives, which more often deals with issues of presidential policies, war and peace.

今年六月,國家檔案館揭幕了關於美國飲食史和政府對國民飲食影響的首次展覽。舉辦此次展會的出發點是“山姆大叔在做什麼吃的呢?”,而通常情況下,其展出的主題是總統決策、戰爭以及和平等。

Former White House executive pastry chef Roland Mesnier, who served Presidents Jimmy Carter through George W. Bush, said he was hired at the White House because he promised first lady Rosalynn Carter he would make healthy, light desserts with lots of fresh fruit.

羅蘭•梅斯尼爾曾經在吉米•卡特總統到喬治•W• 布什總統任職期間(1977—2009年間)擔任白宮的糕點執行主廚,他說他之所以能受僱於白宮,是因爲他答應了當時的第一夫人羅莎琳•卡特,他將會用很多新鮮水果來做一些健康低脂的甜品。

美國國家檔案館展覽:揭祕總統最愛盤中餐 第2張

Some presidents, though, didn't always follow Mesnier's advice. The chef recalled making special desserts for President Bill Clinton, who was allergic to dairy products, chocolate and flour. Mesnier remembers telling President Clinton: "Mr. President, I have your special cake here"

不過,有些總統也並不全聽從梅斯尼爾的建議。比爾•克林頓總統對奶製品、巧克力和麪粉過敏,這位大廚還回憶起自己曾經爲他特別製作過一些甜品。他記得曾對克林頓總統說:“總統先生,我給您特別製做了一款蛋糕。”

"Oh, no, no, I want a piece of that cake," Clinton fired back, pointing to a chocolate slice. "I am the president of the United States, so pass it on."

“哦,不,不,我想吃一塊那種蛋糕,”克林頓指着一塊巧克力蛋糕迴應道,“我是美國總統,所以把它遞給我吧。”

"I knew every time that he had been a bad boy because he would get a lot of pockets under his eyes," Mesnier said.

“他每次管不住嘴亂吃東西我都知道,因爲那樣的話他的眼睛下方就會冒出很多小疙瘩。”梅斯尼爾說。

Beyond presidential menus and Queen Elizabeth's recipe for scones sent to Eisenhower, curators looked back at the history of farming, food processing, nutrition guidelines and the effects of military food and school lunches.

除了總統們的菜譜和伊麗莎白女王發給艾森豪威爾的司康餅配方之外,檔案館的工作人員們還(幫助參觀者)回顧了耕作、食品加工和營養指南的歷史,以及軍隊食物和學校午餐的種種影響。

重點單詞查看全部解釋nutritious[nju:'triʃəs]

想一想再看

adj. 有營養的,滋養的

departure[di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 離開,出發,分歧

collection[kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯想記憶X單詞collection聯想記憶:
col一起+lect選擇,收集→收到一起→收集,集中+ion→集合;收藏

pitch[pitʃ]

想一想再看

n. 瀝青,樹脂,松脂
n. 程度,投擲,球場

聯想記憶X單詞pitch聯想記憶:
pit小坑,ch吃:把路上的小坑吃了,用瀝青填上就行了

exhibit[ig'zibit]

想一想再看

v. 陳列,展覽,展示
n. 展品,展覽

聯想記憶X單詞exhibit聯想記憶:
ex出,hibit堅持-堅持拿出來-展覽

amusing[ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人發笑的

antiquated['æntikweitid]

想一想再看

adj. 陳舊的,過時的,年老的 動詞antiquate

聯想記憶X單詞antiquated聯想記憶:
源於antique(n 古董)。參:antiquity(n 古老,高齡)

evolution[.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進化,發展,演變

聯想記憶X單詞evolution聯想記憶:
e出+volut卷,轉+ion→轉出來→進化,發育

military['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶X單詞military聯想記憶:
mili米粒,吃米粒長大的人-軍人

malnutrition[.mælnju:'triʃən]

想一想再看

n. 營養不良

聯想記憶X單詞malnutrition聯想記憶:
mal壞+nutr營養+iteon表名詞,“行爲過程,狀態”→營養不良

美國國家檔案館展覽:揭祕總統最愛盤中餐 第3張

The Archives holds a broad collection of posters showing the importance of food during wartime as the government promoted victory gardens and rationing of supplies. "Know Your Onions," touts one poster. "Food is ammunition , don't waste it."

檔案館裏還有各式各樣的海報,海報是政府用來宣傳戰時菜園和倡導食物配給的,展示了食品在戰時的重要性。“要了解你的洋蔥,”其中一張海報上的宣傳語這樣寫道。“食物就是軍火,別浪費。”

The exhibit includes more than 100 original documents and images, as well as government videos. There is an amusing look at food marketing, including a company's pitch for branding "Vitamin Donuts," and many antiquated nutrition guidelines.

這次展覽的展品包括一百多份原始文件、圖片和政府錄像。展覽中還有一些關於推銷食品的趣聞軼事,包括一家公司推銷的“維生素甜甜圈”,還有很多過時的營養指南。

A 1945 government poster includes "butter and fortified margarine" as one of seven basic food groups. The guide also called for eating "any other foods you want".

1945年的一張政府海報上把“黃油和強化人造黃油”列入了七大基本食物羣。這份指南還號召民衆“想吃什麼就吃什麼”。

"The concern was malnutrition and getting enough calories," said curator Alice Kamps, adding that food guides show the evolution of our understanding of nutrition. "The very earliest guides didn't emphasize fruits and vegetables because vitamins hadn't been identified or their importance in a nutritious diet wasn't known."

“當時政府所擔心的是民衆會營養不良和吸收過多的熱量,”檔案館的工作人員艾麗絲•坎普斯說,同時補充道,食物指南也體現了我們在對營養理解方面的進步,“最早的那些指南並沒有強調蔬果的重要性,因爲當時人們還沒有識別出維生素,也不知道它們在營養食譜中的重要性。”

重點單詞查看全部解釋nutritious[nju:'triʃəs]

想一想再看

adj. 有營養的,滋養的

departure[di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 離開,出發,分歧

collection[kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯想記憶X單詞collection聯想記憶:
col一起+lect選擇,收集→收到一起→收集,集中+ion→集合;收藏

pitch[pitʃ]

想一想再看

n. 瀝青,樹脂,松脂
n. 程度,投擲,球場

聯想記憶X單詞pitch聯想記憶:
pit小坑,ch吃:把路上的小坑吃了,用瀝青填上就行了

exhibit[ig'zibit]

想一想再看

v. 陳列,展覽,展示
n. 展品,展覽

聯想記憶X單詞exhibit聯想記憶:
ex出,hibit堅持-堅持拿出來-展覽

amusing[ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人發笑的

antiquated['æntikweitid]

想一想再看

adj. 陳舊的,過時的,年老的 動詞antiquate

聯想記憶X單詞antiquated聯想記憶:
源於antique(n 古董)。參:antiquity(n 古老,高齡)

evolution[.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進化,發展,演變

聯想記憶X單詞evolution聯想記憶:
e出+volut卷,轉+ion→轉出來→進化,發育

military['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶X單詞military聯想記憶:
mili米粒,吃米粒長大的人-軍人

malnutrition[.mælnju:'triʃən]

想一想再看

n. 營養不良

聯想記憶X單詞malnutrition聯想記憶:
mal壞+nutr營養+iteon表名詞,“行爲過程,狀態”→營養不良

美國國家檔案館展覽:揭祕總統最愛盤中餐 第4張

Kamps said the time was right for such an exhibit, with high interest in food and cooking on television and restaurants driven by big names.

坎普斯說,如今有很多鼎鼎大名的人物在電視上和餐館裏展示對食物和烹飪的濃厚興趣,在此時舉辦這樣一次展覽,時機剛剛好。

Celebrity Chef Jose Andres advised on the project and is creating a new restaurant near the Archives to accompany the exhibit. Andres often talks about the power of food in foreign policy, national security and other realms. "All of us are part of that discussion about food in America: chef and fast-food executive, small farmer and agribusiness , government and citizen," Andres wrote in a book that accompanies the exhibit. "And not just America: What we do here has repercussions around the world."

名廚何塞•安德烈斯爲這次展覽項目提供了建議,還在檔案館附近新開了一家餐廳來爲展會助興。安德烈斯常常會談到食物在對外政策、國家安全和其他領域方面發揮的作用。他還寫了一本書,跟展覽同步發行,書中寫道:“大廚、快餐店經理、小農場主、農業綜合企業、政府和廣大公民都是美國有關食品討論的一分子。而且不僅是在美國,我們在這兒所做的一切已經影響到了世界各地。”

The exhibit is on view in Washington until January 3, 2012.

這次展會將在華盛頓持續開辦到2012年1月3日。

重點單詞查看全部解釋nutritious[nju:'triʃəs]

想一想再看

adj. 有營養的,滋養的

departure[di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 離開,出發,分歧

collection[kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯想記憶X單詞collection聯想記憶:
col一起+lect選擇,收集→收到一起→收集,集中+ion→集合;收藏

pitch[pitʃ]

想一想再看

n. 瀝青,樹脂,松脂
n. 程度,投擲,球場

聯想記憶X單詞pitch聯想記憶:
pit小坑,ch吃:把路上的小坑吃了,用瀝青填上就行了

exhibit[ig'zibit]

想一想再看

v. 陳列,展覽,展示
n. 展品,展覽

聯想記憶X單詞exhibit聯想記憶:
ex出,hibit堅持-堅持拿出來-展覽

amusing[ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人發笑的

antiquated['æntikweitid]

想一想再看

adj. 陳舊的,過時的,年老的 動詞antiquate

聯想記憶X單詞antiquated聯想記憶:
源於antique(n 古董)。參:antiquity(n 古老,高齡)

evolution[.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進化,發展,演變

聯想記憶X單詞evolution聯想記憶:
e出+volut卷,轉+ion→轉出來→進化,發育

military['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶X單詞military聯想記憶:
mili米粒,吃米粒長大的人-軍人

malnutrition[.mælnju:'triʃən]

想一想再看

n. 營養不良

聯想記憶X單詞malnutrition聯想記憶:
mal壞+nutr營養+iteon表名詞,“行爲過程,狀態”→營養不良