當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 難以置信 這麼簡單的事兒我們都做錯了

難以置信 這麼簡單的事兒我們都做錯了

推薦人: 來源: 閱讀: 5.64K 次

你肯定不會相信,在我們的日常生活中,有很多簡單的事兒其實我們一直都做錯了:


1. Bathing 洗澡

難以置信 這麼簡單的事兒我們都做錯了

From a young age, we're taught that the daily use of a hot shower, copious amounts of soap and a scratchy washcloth are necessary to rid ourselves of dangerous microorganisms.
每個小朋友都被教導說每天用熱水洗澡可以去除身上危險的微生物

As it turns out, showering daily wreaks havoc on something hilariously called the horny layer. Hot water, soap and abrasive surfaces strip off the horny layer, exposing living cells to the elements.
其實每天洗澡會嚴重破壞身上的角質層。熱水、肥皂和搓澡巾會使角質層脫落,讓我們的皮膚暴露在外。

So how the hell are we meant to do it?
那我們該怎麼洗澡?

The most important thing to do to keep the skin healthy is to preserve the horny layer. Skipping showers gives your skin time to repair some of the damage that the last shower caused.
想要保持皮膚健康,就得保護角質層。少洗幾次澡,讓皮膚可以自行修復上次洗澡造成的破壞。

2. Sleeping 睡覺

難以置信 這麼簡單的事兒我們都做錯了 第2張

Why the hell do you keep waking up at 3 a.m.? If this happens to you often, you're not alone. Chances are, if you mention waking up like this to your doctor, it'll be diagnosed as a "sleep disorder," and you'll be given one of the tens of millions of prescriptions for sleeping pills handed out to people each year.
要是你經常在半夜3點中醒過來,恭喜你,你不是一個人。你的醫生可能會把這種情況診斷爲“睡眠障礙”,給你開上一堆安眠藥。

So how the hell are we meant to do it?
那我們該怎麼睡覺?

The idea of the sleep pattern natural to mankind has surprisingly changed from an uninterrupted eight hours to sleeping in segments: three to five hours of sleep, an hour of wakefulness and then another three to five hour nap. This small window of consciousness was renowned as the best time for boning.
8小時無干擾睡眠?過時啦,我們要學會分段睡覺:睡3到5小時,然後保持1個小時的清醒狀態,再接着睡上3到5小時。這種1小時的有意識狀態被認爲是最佳的適應時間。

If you stay calm and allow yourself to fall back to sleep naturally rather than lying there wondering why you're awake, you usually won't see any negative effects the next day.
半夜醒來,請別糾結自己爲什麼醒了,保持冷靜,讓自己自然地再睡過去,這樣消極情緒就不用影響到你啦。

3. Tooth Brushing 刷牙

難以置信 這麼簡單的事兒我們都做錯了 第3張

Traditional wisdom is that we should brush twice a day, after meals. Well, actually, our obsessive-compulsive tooth-brushing practices lead to deteriorating oral health, including increased numbers of cavities and eventual tooth loss.
每天飯後刷牙?傳統智慧不管用啦。其實每天的強迫性刷牙會損害口腔健康,造成蛀牙增多和牙齒脫落。

The reason is that the acidity in food and beverages causes tooth enamel to soften, and brushing right after eating an acidic meal strips enamel from the teeth, leaving them vulnerable to cavities. Leaving a little food behind actually doesn't cause as much damage as your toothbrush does as it scrubs the natural protective layer off the teeth.
食物和飲料中的酸性會造成牙齒釉質軟化,馬上刷牙容易得蛀牙。嘴裏留點食物的害處絕對沒有馬上刷牙大。

So how the hell are we ment to do it?
那我們該怎麼刷牙?

Studies show that flossing is much more important than brushing. Dental floss actually removes the bacteria that clump together between your teeth, without scrubbing and stripping layers off them.
用牙線清潔牙齒比刷牙要重要得多。牙線可以在不破壞牙齒保護層的情況下清理牙齒間堆積的細菌。

4. Sitting 坐着

難以置信 這麼簡單的事兒我們都做錯了 第4張

Long periods of sitting increase your risk of diabetes, heart disease and even cancer, no matter how much you work out when you're not sitting. Sitting down for long periods of time means that you'll probably die earlier. This is all because of the invention of chairs.
長期保持坐姿會增加得糖尿病、心臟病和癌症的風險,甚至可能意味着早死。罪魁禍首是椅子的發明。

When you're sitting on a chair, our abdominal muscles relax, and suddenly your spine alone has to take the entire weight of your upper torso. The extra stress puts pressure on your spinal disks and can eventually lead to chronic back pain.
坐在椅子上,我們的腹部肌肉會放鬆,整個上半身的重要只能靠脊椎支撐。脊椎間盤上增加的壓力會導致慢性背部疼痛。

So how the hell are we meant to do it?
那我們該怎麼坐?

Some experts on sitting recommend "active sitting" using an exercise ball, kneeling stool or something else without a high back.
專家建議“積極坐姿”。不管健身球還是凳子,只要沒有高靠背就好。

There's another option : lying back at a 135-degree angle with their feet on the floor. : A study used an MRI showed the least spinal disk movement in this position. So try it at work, and be brave to tell your boss you're avoiding future sick days.
還有另外一個選擇:腳着地,身體135度仰臥,這樣的姿勢對脊椎間盤運動要求最少。試試這個姿勢,記得告訴你老闆,你是在保證將來的身體健康。

熱點閱讀

  • 1雖然難以置信,韓國的這些東西朝鮮也有!
  • 2科比謝幕:看了家嫂寫給他的信我們都哭了
  • 3韓語每日一句:每個人往往都會經歷自己無法決定的一些事情,這時候我們可以做得就是決定應該怎麼做。
  • 4貓真的有九命嗎? 信不信由你 反正我信了
  • 5這句話怎麼說(時事篇) 第2001期:網易迴應"暴力裁員事件" 稱我們做錯了
  • 6韓語發音真的很簡單?你們都忽略了這一點!
  • 7我們的二貨人生:30件我們都愛做的傻事大綱
  • 8英語每日一說:“我們跟政治無關,我們跟信仰有關。可以說,我們都是東正教,這一個國家的人。”
  • 9迷你對話學地道口語第1968期:難以理解的,難以置信的
  • 10韓語每日一說:每個人往往都會經歷自己無法決定的一些事情,這時候我們可以做得就是決定應該怎麼做。
  • 11英語每日一說:以這些菜單爲線索,我們還能瞭解當時君主與國民之間的關係,這不僅反映在菜式中,還有佈置和裝飾中。
  • 12我們的二貨人生:30件我們都愛做的傻事
  • 13每日一句口語 第2349期:我們都要做很多選擇,最終這些選擇創造了我們
  • 14英語每日一說:除了家人,我最好的朋友是一個對我很重要的女孩兒。在我上大學的時候,我遇見了她,立刻就成爲了好朋友。我願意在任何時候爲她做任何事。我們每天都會給對方打電話——Dawn French
  • 15如果你做了這些事情,難怪你會單身