當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 咋回事? 武漢婆婆中風後突然只會說粵語!

咋回事? 武漢婆婆中風後突然只會說粵語!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

An elderly woman woke up after having suffered a stroke unable to speak in her native dialect but fluent in Cantonese, a dialect she had learned more than a decade ago.

一位老婆婆在中風後醒來,卻被發現不會說本地話了。相反,她卻流利地說出了十幾年前曾學習過的的粵語。

The woman, surnamed Wu, from Wuhan, Hubei Province, has been speaking to family members in the South China dialect since being treated for a recent stroke, media reported last Tuesday.

相關媒體上週二報道,這位來自湖北武漢的吳婆婆在最近一次中風之後,突然只會和家人用中國南方的方言粵語進行交流。

Relatives were shocked when Wu began using a dialect they at first didn't understand. It was only when Wu's niece recognized it as Cantonese that the family was able to communicate.

親戚們聽到吳婆婆用一種他們起初完全聽不懂的語言說話非常震驚。後來她的一位侄女聽出了吳婆婆講的是粵語,家人才能進行交流。

咋回事? 武漢婆婆中風後突然只會說粵語!

Family members informed doctors at The Central Hospital of Wuhan that Wu had lived in Cantonese-speaking Guangdong over a decade earlier. Doctors explain that such cases of lost language are unusual and poorly understood.

隨後,家人向武漢中心醫院的醫生表示,吳婆婆十幾年前曾在講粵語的廣東省住過。醫生對此解釋稱,這種失語的案例很少見,也不太容易理解原因。

A neurologist at the hospital said the stroke had left Wu's left frontal lobe damaged - the language center for the brain.

該醫院的一位神經科醫生表示,中風使得吳婆婆的左腦額葉受損,而這裏恰恰是大腦的語言中樞。

Different parts of the brain store learned languages, which may explain why Wu can understand one dialect but speaks in another, the doctor added.

這位醫生補充說道,大腦不同的區域控制不同的語言,這也許就能解釋爲什麼吳婆婆理解的是一種方言,講的卻是另一種方言。

But she is showing signs of improvement. With speech therapy and medication, Wu has recovered some of her tongue.

不過,吳婆婆現在已經有了改善的跡象。通過語言障礙矯正和藥物治療,她已經能講一些武漢話了。