• 這五個詞,你們無意之中就弄混了 Cinqmotsquevousconfondezsanslevouloir這五個詞,你們無意之中就弄混了Connaissons-nousvraimentlesensoriginaldesmots?Ou,devrait-onécrire,lesensorigineldesmots...?Lesparonymes,cesmotsàlaphonétiquequasiide......

  • 意語美文:心中之光 無人可熄 只要你始終心懷希望與夢想,那就沒有人能奪走屬於你的光亮。Tifarannobuiointorno…Malalucechehaidentrononpotrannospegnerla.Mai!周圍可能會是一片黑暗……但你心中的光,沒有人能夠熄滅!永遠!詞彙解析:buio[s.m.]黑暗int......

  • 中式英語之鑑:毫無價值 61.那本書毫無價值可言。[誤]Thatbookisinvaluable.[正]Thatbookisvalueless.注:invaluable和valueless一個是在形容詞valuable(有價值的)之前加上否定形容詞前綴in-;另一個是在名詞value(價值)的後面加上否定形容詞-less,但......

  • 第445期:"無用"之樹 今天我們講的是莊子與惠子的對話。NewWords:lumpn.塊狀;瘤;bumpn.腫塊,隆起物;gnarlvi.咆哮;形成木節plumbline鉛垂線(等於plumbrule)carpentern.木匠,木工agileadj.敏捷的;機敏的;活潑的HuizioncesaidtoZhuangzi:Ihavethisgia......

  • 俄語單部句之——無人稱句 Безличныепредложения(無人稱句)無人稱句的主要成分爲謂語,表示動作行爲或狀態,如:Мневлицодохнулольдом.無人稱句中重要的是動作行爲和行爲特徵,完成行爲的行爲人在句中佔第二......

  • 中式英語之鑑:無米之炊 362.你以爲會憑空寫出文章嗎?你不能做無米之炊,所以還是先去搜集資料吧。[誤]Doyouthinkyoucouldwritesomethingoutofnothing?Youcannotmakeamealwithoutrice.Sogathersomeinformationfirst![正]Doyouthinkyoucouldwrit......

  • 調查顯示:周星馳是當之無愧的喜劇之王 HongKongfilmmakerStephenChowmaybethekingofcomedyfilmsinChina,accordingtoanewsurvey.一項新的調查顯示,香港電影製作人周星馳是中國當之無愧的喜劇之王。,thewebsiteofapopularcellphoneapplication,gathereddataf......

  • 中式英語之鑑:聊勝於無  中式英語 142.聊勝於無。[誤]Fewisbetterthannone.[正]Halfabreadisbetterthannone.注:中國的四字成語言簡意賅,而英文卻將此形象化於西方人所熟悉的麪包,親切可觸。......

  • 意語美文:無價之寶 有一些品質,有一些情感,是千金難求的珍寶。Cisonocosecheisoldinonpossonocomprare:Lebuonemaniere,lafiducia,l'amore,ilrispettoeladignità.有一些東西,是金錢無法買來的:文雅的舉止,信任,愛,他人的尊重,以及尊嚴。詞彙解......

  • 世上本無事,庸人自擾之 "Lifeisreallysimple,butweinsistonmakingitcomplicated."Confucius世上本無事,庸人自擾之。孔子"Theaspectsofthingsthataremostimportantforusarehiddenbecauseoftheirsimplicityandfamiliarity."LudwigWittgenstein......

  • 我是無名之卒 I am Nobody Everybodylikestomakeadifference,sothattheycanberemembered.Beingthespotcanmakepeoplefeelthesenseofpride.ButIdon’tliketobesomebody,Ijustwanttobenobody.IcandowhateverIwantandwithoutotherpeople’sexpecta......

  • 中式英語之鑑:無氟冰箱 328.無氟冰箱一上市就領導了一場“環保革命”。[誤]No-Freonrefrigeratorleadsan"environmentalrevolutiononitsgoingtothemarket.[正]Freon-freerefrigeratorleadsan"environmentalrevolution"onitsgoingtothemar......

  • 男版阿黛爾 無望之愛的孤單之聲 Adele,whose2011album21recentlyreached30millioninworldwidesales,isstilltakinghertimetomakenewmusic.Whileherfansareanxiouslywaiting,a“maleversionAdele”isquicklyrisingtostardomintheUK,singinghissoulout......

  • 中式英語之鑑:虎父無犬子 340.虎父無犬子。[誤]Afatherlikeatigerwillnothaveasonlikeadog.[正]Awisegooseneverlaysatameegg.注:英美人看了第一句譯文也許會無知所云,或者感到好笑。而第二個句子與中文的意思大致相同,但卻是英語中的地道說法。......

  • 雙語故事:面對女人之無奈 Ifyoukissher,youarenotagentleman吻她吧,不夠君子Ifyoudon't,youarenotaman不吻吧,不象漢子Ifyoupraiseher,shethinksyouarelying誇她吧,說你欺騙Ifyoudon't,youaregoodfornothing不誇吧,說你笨蛋Ifyouagreetoallherli......

  • 中式英語之鑑:此地無銀三百兩 209.此地無銀三百兩。[誤]Thereisn\'t300liangofsilverburiedhere.[正]Aguiltypersongiveshimselfawaybyconspicuouslyprotestinghisinnocence.注:民間故事,有個人把銀子埋在土裏,上面寫了個字條:“此地無銀三百兩”;他......

  • 意語美文:無效溝通,讓人避之不及 我們都知道“溝通”十分重要,是掃除相處壁壘的一種途徑,無論是工作還是生活。可如果只是“單向溝通”,那就會變成“無效溝通”,最讓人感覺無力,你說得越多,越像是在演一場“獨角戲”,對方只顧沉浸在ta自己的世界裏。Avevolac......

  • 昂貴而無用之物的英文 在這個經濟快速發展的今天,我們會發現有些東西昂貴而無用,那麼你知道昂貴而無用之物的英文是什麼嗎?下面是本站小編爲你整理的昂貴而無用之物的英文,希望大家喜歡!昂貴而無用之物的英文whiteelephant;awhiteelephant;whi......

  • 中式英語之鑑:這個無恥的女人 我沒料到這個無恥的女人居然同她好友的丈夫調情。[誤]Ihadnotexpectedthatthisshamefulwomanshouldflirtwithherbestfriend'shusband.[正]Ihadnotexpectedthatthisshamelesswomanshouldflirtwithherbestfriend'shus......

  • 《破產姐妹》口語養成之“並無惡意” 【原句】Shedoesn’tmeantobenegative.(S02E17)【翻譯】她其實並無惡意。【場景】Max她們看到一玩偶表演者在她們店外表演,想出門儘快把他趕走,當表演者在她們面前表演完後說還要過5分鐘在這表演時,Max直接挑明讓他儘快......

  • 蔬菜無性別之分 VegetablesDoNotHaveGender蔬菜無性別之分Haveyouheardthatfemalewatermelonsaresweeterthanmaleones?Thatmaleeggplantsarelessbitterthanfemaleones?Thatmalepeppershavefewerseeds?Well,youheardwrong.你有沒有聽......

  • 意大利童話雙語閱讀:無靈之體 意大利是文藝復興的發源地,也是歐洲童話的故鄉,相對於風格更爲浪漫輕鬆的其他歐洲國家的童話,意大利童話的古典意味更加強烈。下面本站小編爲大家帶來意大利童話雙語閱讀:無靈之體,歡迎大家閱讀!意大利童話雙語閱讀:Body-wi......

  • 中式英語之鑑:平安無事 154.她兒子終於平安無事地回來了。[誤]Hersonhasfinallycomeback,safeandeventless.[正]Hersonhasfinallycomeback,safeandsound.注:“平安”可以用safe表達,可是“無事”呢?不要直譯,因爲safeandsound在英文裏已經是固定......

  • 意大利諺語 巧婦難爲無米之炊 對於學習意大利語的小夥伴來說,遠遠不只是學習書本知識,用當地語言流暢地溝通才是生活的必備技能,下面就給大家介紹意大利生活中常用的諺語。senzafarinanonsipuòfarepane.巧婦難爲無米之炊。註解:1.senza[prep.]:不,沒有......

  • 中式英語之鑑:無底洞 282.人的貪慾是個無底洞。[誤]Humangreedisabottomlesshole.[正]Humangreedisabottomlesspit.注:bottomlesshole是典型的“中式英語”,因爲地道的說法是bottomlesspit。而且pit有“深淵”的意思,也更能表達原義。......