有關口譯的英語文章
> 列表英語口譯聽力的速記方法分享
2023-03-18英語翻譯的學習過程中口譯是很重要的部分,也是難點知識,比如說速記的技巧,就是很多人想知道的。儘管每個人的對記錄符號的使用可能是多樣的,同一事物不同的人可能會使用不同的符號,同一符號在不同的人意識中肯能代表不同的......
日語口譯實戰練習21:商品を勧める
2022-02-18商品を勧める意為勸說對方購買商品,也就是推銷商品。作為賣方,肯定希望自己的商品能夠吸引顧客,因此要注意與商品介紹、商品推薦等相關的表達;作為買方,可能考慮更多的是價格、效能等因素,所以會積極地進行諮詢、瞭解等。在......
日語翻譯資格考試:初級口譯語法指導(3)
2022-05-30動詞的ます形動詞(ます形)是指動詞的ます形,去掉ます的部分。比如:休み、働き、寢這種形式。動詞的ます形大致可以表示以下幾種用法:①敬語。是較簡體(動詞原形)更為尊敬的表達方式,使用頻繁。尤其是對不是很熟悉的人,還有長輩......
日語口譯詞彙:單元—10
2022-03-25受付うけつけ【名】釋義:接待員,傳達員例句:あの會社の受付の態度は亂暴だ。那家公司傳達員的態度很粗暴。易混淆詞語:問屋|現地|創業 重役じゅうやく【名】釋義:主要領導,董事例句:あしたの重役會は一荒れありそうだ。明天......
catti日語二級口譯難度
2023-10-16catti日語考試是日語等級考試中含金量非常高的一門考試,很多網友好奇catti日語二級口譯難度究竟如何?關心自己是否能夠通過,今天我們就來聊聊這個問題。 根據考試報告和學生反饋,CATTI日語二級口譯的難度較大,需要考生有......
提高韓語口譯的方法
2023-03-22韓語作為小語種之一,是我國很多人發展第二語言的目標。下面是韓語口譯如何學習的相關內容,一起來看看吧!一、韓語口譯如何學習1.掌握髮音規則從最基本的發音開始,學完母音和子音後,試著拼寫單詞和句子,比較好不要標記單詞......
日語口譯詞彙:單元—50
2022-03-11紙幣【名詞】釋義:紙幣 金利【名詞】釋義:利率小切手【名詞】釋義:支票>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙豐收!口譯課程推薦:滬江......
日語口譯詞彙:單元—53
2022-03-10引き上げ【名詞】釋義:提高 貯金【名・自動詞・サ變/三類】釋義:存款,儲蓄 エコノミスト【名詞】釋義:經濟學家>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯......
日語口譯詞彙:單元—31
2022-03-13紛爭【名・自動詞・サ變/三類】釋義:糾紛,爭端,紛爭 覇権主義【名詞】釋義:霸權主義 反テロ【名詞】釋義:反恐>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全......
10個口譯翻譯乾貨分享
2021-12-24口譯雖然對於普通人來說並不常見,但對於想成為翻譯的人來說,這是必須要通過的關卡。對於口譯來說,大家需要學習需要了解的東西實在太多,大家只有不斷的積累才可以。下面是口譯翻譯時的幾個方法,看看有沒有適合你的。一、同......
日語口譯練習方法介紹:視譯
2022-02-27今天給大家介紹的口譯練習方法是:サイト・トランスレーション(sighttranslation),也就是視譯練習。這種練習方法有助於集中注意力,提高詞彙及語法能力,對口譯練習非常有幫助。看到原文之後立刻分析並翻譯出來,儘量做到譯文通......
catti二級口譯含金量
2023-03-05現在考翻譯資格考試CATTI的人越來越多了,CATTI是一項面向全社會的職業資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。下面小編為大家分享一下catti二級口譯含金量的......
日語口譯詞彙:單元—38
2022-03-13核兵器【名詞】釋義:核武器 安保理【名詞】釋義:安理會 常任理事國【名詞】釋義:常任理事國 >>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力......
2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第一篇
2021-12-242019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第一篇關於“一帶一路”和馬歇爾計劃的關係,我覺得兩者之間可以說有一點相似,比如在推動基礎設施建設方面,或者都是和平時期的倡議或計劃。但是二者本質上完全不同。首先,從歷史經緯看,......
日語口譯詞彙:單元—3
2022-03-27セミナー【名】釋義:研討會例句:今回のセミナーでは若者を対象とした國際間の交流の必要性が強調された。本次研討會上強調了年輕人進行國際間交流的必要性。易混淆詞彙:タイムリー|ブース|カウンセリング 懇談會こんだ......
日語口譯詞彙:單元—34
2022-03-13最高指導者【名詞】釋義:最高領導人 コンセンサス【名詞】釋義:共識イラン核問題【名詞】釋義:伊朗核問題>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提......
日語口譯實戰練習話題:旅館預約
2022-02-21ホテルの予約意為旅館的預約。有時預約旅館也是需要譯員參與的,除了要幫助客人更加順利的進行溝通,有時還要照顧客人的飲食起居。在這種情況下,最好提前瞭解一下客人的住宿習慣和要求,這樣一定會對工作有幫助的。今天給大......
catti日語二級口譯薪資水平
2023-10-16就業永遠是大家感興趣的話題,其中薪資是大家最為關心的,畢竟不少每個人都願意為愛發電,今天我們就來談談catti日語二級口譯薪資水平。 如果通過二級口譯,在一線城市月入12000--18000基本上是毫無問題的;如果是二級筆譯且......
日語口譯實戰練習10:客先受付での會話
2022-02-23客先受付での會話意為與客戶在前臺的對話。面對來訪的客戶,首先要問清楚客戶的來意,確認客戶是否有預約,需要辦理的事宜等,幫助客人安排見面或是辦理,多用於商務場合,所以要注意敬語、自謙語的表達。今天給大家列舉了一些常......
日語口譯詞彙:單元—52
2022-03-11振り替える【他動詞・一段/二類】釋義:轉賬 不良資産【名詞】釋義:不良資產多國籍【名詞】釋義:跨國>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證......
日語口譯實戰練習6:待ち合わせ時間、場所を決める
2022-02-25待ち合わせ時間、場所を決める意為確定商談的時間、場所。不管是在商務場合還是在日常會話中,我們都會經常遇到類似的情景。在做這部分口譯的時候要注意敬語、自謙語的表達。那麼今天給大家列舉了一些常用表達供大家做......
英語口譯培訓:扔垃圾的說法
2021-12-28英語口譯培訓方法千千萬,有用才是好方法。當然我們也不能忽視具體例項的作用,你知道這個怎麼翻譯?你知道那個怎麼翻譯嗎?所以今天我們就來看看生活中常見的問題——扔垃圾,該怎麼翻譯吧!這可是現今流行的環保問題,還不趕......
商務英語口譯水平提升方法
2024-04-17商務英語口譯是一項要求很高的工作。口譯員必須具備紮實的中英文功底,知識面廣,記憶力強,應變能力強,責任心強,商務禮儀得體。強調譯前準備我們應該改變過去只強調臨時譯前準備工作的傳統觀念。在商務口譯中,譯員應啟用長期......
日語口譯詞彙:單元—42
2022-03-11戦略提攜【名・他動詞・サ變/三類】釋義:戰略合作 枠組み【名詞】釋義:框架 合同軍事演習【名詞】釋義:聯合軍事演習>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻......
日語口譯詞彙:單元—14
2022-03-25ルーキー【名】釋義:新秀例句:易建聨はNBA最優秀ルーキーに選出された。易建聯當選為NBA最佳新秀。易混淆詞語:ボランティア|パラリンピック|ニューリッチ リベート【名】釋義:回扣,佣金例句:彼は業者からリベートを取って......