• 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(六) 初步建立takeshapeinitially傳統安全威脅traditionalthreatstosecurity創造力、凝聚力和戰鬥力creativity,cohesionandfightingcapacity辭職制systemofresignation從我國國情出發proceedfromournationalconditions促......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(一) 口譯考試快來了,詞彙還不牢?每天十組表達,考試大幫你日積月累應考,輕輕鬆鬆過關!一國兩制OneCountry,TwoSystems一中一台OneChina,OneTaiwan兩個中國TwoChinas(兩岸)直接三通ThreeDirectLinks(Mail,AirandShippingServicesan......

  • 口譯分類詞彙  環境保護 21世紀議程Agenda21(theinternationalplanofactionadoptedbygovernmentsin1992inRiodeJaneiroBrazil(巴西里約),—providestheglobalconsensusontheroadmaptowardssustainabledevelopment)世界環境日WorldEnvironmentDay(......

  • 專家談翻譯“八戒” 英語學習者一般願做英譯漢題目,怕做漢譯英題目。由於歷史和文化上的差異,漢英詞語之間存在着或顯或隱的翻譯上的陷阱,導致漢譯英遠比英譯漢易於出錯。用魯迅的話説,就是“詞典不離手,冷汗不離身。”這提醒譯者必須對這些差......

  • 英語翻譯:直説好了,別兜圈子 有這樣一段英語對話,內容是一個職員A拐彎抹角地説話,試圖向他的老闆B借點錢,而老闆卻不肯借,通過這段對話,讓我們掌握一個英語習語beataboutthebush(説話兜圈子)的用法。下面首先請看這段對話:A:Tom,Iwanttoaskyousomething.......

  • 初級口譯中需要強記的詞組(一) Givethefloorto請…發言Itisagreatpleasureformeto我很榮幸…Relevantissues相關問題Updatedresearchresult最新的調查結果Attachtheimportanceto對…給予重視Lead-edgetechnologies領先技術MinisterCounselor公使Nat......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二十八) 人大精神thespiritofthecongress人盡其才putsb.tothebestuse人力資源優勢得到充分發揮afulldisplayofadvantagesinhumanresources人民的物質文化需要materialandculturalneedsofthepeople人民民主專政thepeople'sdem......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(五十八) 職業培訓jobtraining職業文盲functionalilliterate專職教師full-timeteacher智力引進recruit/introduce(foreign)talents智商intelligencequotient(IQ)中等教育secondaryeducation主觀能動性subjectiveinitiative助學......

  • 年考試指導之提高口譯水平的對策[1] 英漢,漢英口譯考試中存在的問題口譯考試未合格者普遍反映出聽力理解差,口語表達弱的問題。兩篇英漢譯一上來就給了不少考生一個“下馬威”。大部分考生不知文章所云,有些考生則只能抓住其中的片言隻語。的確,英語聽力具有......

  • 年考試指導之提高口譯水平的對策[2] 以下舉考試中的兩個實例來説明口譯筆記的一些基本要領:(1)AsanAmericanmanagerofaSino-Americanjointventurefortwoyears,IhavetosaythattherearedifferencesinbusinessmanagementbetweenChineseandAmericans.//Wearem......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二十六) 區域性組織regionalorganizations曲折的道路tortuousroad取長補短drawupononeanother'sstrongpoints取得豐碩成果yieldsubstantialresults取得巨大成就scoretremendousachievements取消農業特產税repealtaxesonspeci......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(四十六) 每天十組表達,考試大幫你日積月累應考,輕輕鬆鬆過關!應屆畢業生graduatingstudent;currentyear'sgraduate課程course;curriculum校園數字化campusdigitalization校園文化campusculture學分credit;credithour學漢語熱ent......

  • 美國校園情景會話2 2.GettingCleanedup弄乾淨A:Hey,Bob.Ican'tfindmyelectricshaver.B:I`msorry.IuseditandIguessIputitonthetopshelfwithmystuff.A:Yead,hereitmightatleastcleanitupwhenyouuseit.Theblade'sdirtyangIstillcan'tfin......

  • 英語口譯備考:謂語最小化原則 謂語最小化原則在漢譯英中,動詞的考察是必然的。其中動詞和其他成分的轉換也是重中之重。如果考生把所有的動詞都翻譯成動詞的話,只能説明其還屬於“入門”境界。因此在第一個例子中共出現7個動詞,而在譯文中只保留了4個......

  • 口譯中稱謂的翻譯 在外事接待中,譯員首先面臨的一道難題是稱謂的翻譯。稱謂代表了一個人的職位、職銜或學銜,體現了一個人的資歷和地位。稱謂的誤譯不僅是對有關人員的不尊重,而且也會產生種種不良的後果。稱謂的準確翻譯其關鍵在於譯員對......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(三十) 口譯考試快來了,詞彙還不牢?每天十組表達,考試大幫你日積月累應考,輕輕鬆鬆過關!意識形態領域realmofideology迎難而上bravedifficulties擁軍supportthearmy(擁軍)優屬givepreferentialtreatmenttothefamiliesofservicemenan......

  • 英語口譯專業速記符號大全(二) 2.Usetechnicalsymbolswhereapplicable.zb=German,forexampleibid=Latin,thesameworko=degreesH2O=waterMorereference:Usestandardmaths,accounting,andsciencesymbols.Examples:+plus//parallelUsestandardabbrevia......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二十四) 能上能下preparedforbothpromotionanddemotion農村扶貧開發toalleviateruralpovertythroughdevelopment農村税費改革reformofruraltaxesandadministrativecharges農業、農村和農民問題problemsfacingagriculture,rura......

  • 口譯筆譯英語指導:口譯—外事接待 第一部分基本詞彙日程安排schedule預訂reserve根據……的要求upon……request專程造訪comealltheway精心安排athoughtfularrangement排憂解難helpout第二部分詞語擴展機場大樓terminalbuilding候機大廳waitinghall起......

  • 口譯必備經典十個句型 1.leavesbthechoiceof...or...要麼…,要麼…(選擇類經典句) Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbraveresistanceorthemostabjectsubmission.敵人冷酷無情/鐵石心腸,我們要麼頑強抵抗,要麼屈膝投降......

  • 名師指導:練習英語口語巧妙運用技巧 學一種語言,交流是目的,而不是語言本身。如果學了幾年,到頭來是啞巴英語,那如何表達自己的思想,恐怕交流也會出問題。有的時候,我們往往把英語僅僅當做一門知識在學,從小學到大,到最後,英語知識倒是具備了不少,但是説不出來。這......

  • 英語口譯備考:句羣邏輯關係原則 句羣邏輯關係原則漢譯英中的疑點就是處理句羣關係,從邏輯上區分通常有六種:a)表示原因關係“因為…所以”,“因此…”,“由於…”b)表示轉折關係“雖然…但是…”,“然而(不過)…”c)表示條件關係“如果…”,“假如…”,“只要......

  • 梅德明談口譯常見問題及應對技巧[1] 許多參加過口譯考試的學生抱怨最多的還是最後的口譯關。筆譯相當好,口語部分也不錯,卻“卡”在了口譯,並且連考幾次都無法過關的考生很多。一、問題出在哪裏?口試分口語和口譯兩部分,而口譯考試和口語考試相比,突出一個即時......

  • 年考試指導口譯新手常見問題 1、自己的水平報考中級還是高級?答:一般來説,如果通過四級的同學,建議報中級。如果通過六級,分數在75分以上,而且聽力和口語較好者,可以報高級。2、通過率多少?答:總體通過率不到15%。3、目前有哪些考點?答:上海、南京、寧波、杭......

  • 怎樣避免“中國味”的英語翻譯 我一個網友,將“我們經理點頭表示同意”這句話翻譯為下面第一行。這樣翻譯,顯然是受漢語的影響,漢語中有“點頭”,英語中就有nod,漢語中有“表示”,英語中就有express,等等,漢語有什麼,英語也有什麼,一一對應,成雙成對,這是最典型......