當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 成龍英語怎麼學的

成龍英語怎麼學的

推薦人: 來源: 閱讀: 1.01W 次

每個成功者的背後都付出了不爲人知的努力,正如每個電影演員在銀幕上的那一小時卻需要在幕後花費十年或更久的努力,看看功夫影星成龍是怎樣學英語的 。。小編在此整理了成龍英語怎麼學的文章,希望能幫助到大家。

成龍英語怎麼學的

  成龍英語怎麼學的一

Jackie Chan, the kung fu master who has starred in more than 100 movies, admits the toughest step on his long journey to Hollywood fame was jumping the language barrier.

主演過100多部電影的功夫明星成龍承認通向好萊塢之路上最難的就是語言障礙。

He didn’t speak a word of English when he arrived in California in

the 1980s.

上世紀八十年代初到加州時他還完全不會說英語。

It would be a very long story to talk about my English-learning experience, the 62-year-old said, grinning broadly, during a recent

Beijing event.

在北京最近舉行的一次活動中62歲的成龍笑着表示:談起我的英語學習經歷那就說來話長了。

But I can say that now Hollywood needs me, while, in the past, I needed Hollywood.

過去好萊塢可能不需要我,但是現在我敢說好萊塢已經不能沒有我了。

Chan soared to fame as a martial-arts master in Asia in the mid-70s.

作爲一名功夫演員成龍已在上世紀七十年代聲譽亞洲。

But his employer, Golden Harvest, hoped he could break into the larger US film industry.

但是他的嘉禾電影公司的老闆能進軍美國電影市場開闢出更廣闊的的天地。

So, the company purposely arranged for him to fly alone to the United States to immerse himself in the English-speaking world so that he could learn the language as quickly as possible.

因此他的公司故意安排他隻身飛去美國,讓他融進講一個完全只說英語的環境,這樣他能儘快的學會英語。

Jackie Chan spent a great deal of effort solidifying his status in Hollywood at a time when Chinese faces weren’t as prevalent thereas now. To do that, he made gaining fluency in English one of his

top priorities.

那個時候在好萊塢,華裔演員還不常見,可成龍卻要努力躋身其中併爲自己贏得一席之地,爲了達到這一目的,成龍將努力說好英語、說流暢的英語作爲自己的首要任務。

To improve his English, he says, he listened and practiced as much as possible.

成龍表示爲提高自己的英語,他反覆不斷的聽、說、練。

Jackie Chan, who’s also a singer, used US folk songs, films and TV series to study.

同時作爲一名歌手,他也會通過聽歌看電影看電視劇提高自己的英語。

He listened to them repeatedly and imitated the pronunciation.

他反覆不斷的聽,模仿裏面的發音。

He improved his listening comprehension by covering the bottom

of the television so he couldn’t read the subtitles.

看電視時他會蓋住字幕,通過這種方式來提高聽力。

At his peak, he hired four English teachers and spent nine hours a day studying.

在英語學習頂峯期他甚至請了4個英語老師每天花9小時學習。

He also practiced while appearing in such blockbusters as Rumble in the Bronx and the Rush Hour franchise. He recited

the s before shoots and communicated with US actorson set.

他也會在大片像《紅番區》和《尖峯時刻》的拍攝現場練習英語。在開拍之前他會熟記稿子內容,並在現場與美國演員交流。

Eventually, he became fluent.

最後他說得一口流利英語。

  成龍英語怎麼學的二

昨天,在成龍新書的發佈會上,一位風塵僕僕從700公里之外的河南鄭州趕來北京的大三學生向成龍提問:你是咋學英語的?

小編擡起掉在地上的下巴,瞬時間腦洞大開!我猜成龍大哥會說:“你去香港啊,你不會講粵語,只能好好學英語啊。”也許他還會說:“學好英語,首先你得有一個響亮到全球皆知的英文名,比如Jackie Chan!”

事實上,善良誠實的成龍回答道:“聽英文歌,慢的英文歌,對你學英文非常好。”主持人白巖鬆老師適時端來一碗“雞湯”送予這位河南同學:“想要把英語學好,最好的老師不是考試,是生存。當你要生存,要學它的時候,你保證能學好。”

簡直想不出在我從小到大這二三十年所看過的電影裏面,還有誰比成龍出現的次數更多。從上世紀七十年代至今,他似乎從未缺席我們的觀影歷程。他的新書名叫《成龍:還沒長大就老了》,細想來,我們習慣以“大哥”相稱的成龍竟已年過六旬。

146位各界大咖在書中爲成龍寫下了“一句話序言”。146位!白巖鬆調侃說:“還好寫得不長,如果寫得太長,成龍大哥就沒有位置寫自己了。”

莫言:與所有的人一樣,成龍先生會逐漸變老,但電影裏的成龍,則會永遠那樣年輕、矯健,身手不凡。他在電影中塑造的人物,是個性鮮明的藝術典型,但在觀衆的心中,那就是成龍自己。

劉德華:朋友,你把平凡事做到不平凡,你把簡單事變得不簡單。

周杰倫:小時候我看完他的電影,一回到家馬上模仿,結果腳踢到盆栽,讓我畢生難忘。畢生難忘並不是因爲我的腳痛,而是因爲這樣的感染力和影響力只有在他的身上可以看到,這就是全世界都知道的——Jackie Chan。

竇文濤:有一次成龍來《鏘鏘三人行》,我問他:“你和李小龍誰能打過誰?”他沉吟一下,笑着說:“我讓他贏吧。”不知爲什麼,我一直記得這句閒話。

  成龍英語怎麼學的三

他一直在Hollywood打拼了這麼多年,在一個純英語的環境下英語好是必然的,成龍大哥的英語好是造就好的英語水平的典型方法之一,就是將自己完全置身於英語爲母語的環境下,這樣可以逼迫自己掌握這門語言,而且成龍大哥進軍好萊塢勢必要是自己全方面的進行包裝和改造,美國人不會因爲你是中國人而都去學習漢語,相反只有你和他們不再有溝通交流上的障礙,你才能真正融入他們並獲得他們的信任,所以這也是一種良性循環啦~