當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2018年12月英語四級翻譯模擬:城市化進程

2018年12月英語四級翻譯模擬:城市化進程

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

翻譯題

2018年12月英語四級翻譯模擬:城市化進程

中國城市化(urbanization)將會充分釋放潛在內需(domestic demand)。一些經濟學家指出,在中國幾乎所有的發展中城市都面臨着城市化的進程。這使得許多人的生活水平有所提高,也爲人們提供更多的就業機會。隨着越來越多的人向城市遷徙,住房及城市基礎設施建設(infrastructure construction),包括水源等能源的供應將會成爲城市發展的焦點問題。商品與服務的自由、快速流通是城市化社會的一項基本特徵。逐漸擴張的城市需要更多的零售店來滿足消費者的需求。

參考譯文

China’s urbanization will release the full potential of domestic demand. Some econo mists point out that urbanization is a process that is occurring in nearly every developing city in the country. It will lead to a better quality of life for many people,and provide individuals with more job opportunities. The construction of housing and city infrastructure, in?cluding water and energy supplies, will be a focal point of urban develop?ment as more people migrate to cities. Urbanization means better access to educational and medical resources in the city. But it also predicts less use of personal vehicles and more use of public transportation. The fast, free flow of goods and services is a basic trait of an urbanized society. Ex-panding cities require more retail outlets to serve customers.

以上就是小編爲各位考生總結的2018年12月英語四級翻譯模擬,希望各位考生多多練習,爭取在2018年12月的英語四六級考試中取得好成績~