當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語口譯資料 > 人民幣來了!經濟學人泛讀巧譯

人民幣來了!經濟學人泛讀巧譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.69K 次

AT THE new Museum of Liverpool (above), a sleek limestone affair of Danish design, the city’s Chinese community, which began with an influx of sailors at the start of the 19th century, gets an exhibit to itself. The emphasis seems a little odd, until you consider the city’s regeneration strategy, which rests on a characteristically 21st-century mix of the local and the global. The aim is to use Liverpool’s storied past to attract investment from around the world—and from China in particular.

ing-bottom: 66.56%;">人民幣來了!經濟學人泛讀巧譯

【翻譯參考】
在新落成的利物浦博物館(見上圖)——一個具有丹麥設計風格的圓滑石灰岩的建築物裏面,這個城市的華人們爲自己舉辦了一個展覽。這些華人的來歷可以追溯到19世紀初大量涌入利物浦的水手們。強調這一事件似乎有點奇怪,除非你考慮到這個城市的復興戰略。這個戰略是一個典型的將本地特色與全球投資相結合的21世紀混合體,旨在利用利物浦悠久的歷史來吸引世界各地的投資,特別是來自中國的投資。

【好詞好句】
1 be through tough times 經歷艱苦歲月
2 the economic woes 經濟困境
3 the lean years 艱苦歲月
4 Utopia 烏托邦
5 reinforce one's links to 加強與某事某人的聯繫
6 Legend has it that...這個是經常會碰到的句型
7 注意一下在本文出現的幾個re-爲前綴的詞
比如 regeneration, replace, reopen, revamp
其實背單詞的一個訣竅之一就是記各種詞綴了╮(╯▽╰)╭


【summary】
A city’s bid to revive its fortunes through the local and the global.


Liverpool has been through tough times. Once an imperial entrepôt, the city built its wealth on the exchange of slaves, cotton and commodities. But the end of empire, the rise of air travel and the advent of shipping containers slashed maritime employment after the 1960s. Manufacturing failed to compensate for the losses, even if a cultural efflorescence led by the Beatles accompanied the economic woes.

Many problems persist. A city that held 856,000 people in 1931 now houses just over half that number. In the suburb of Anfield, home to Liverpool Football Club, an aborted regeneration scheme has bequeathed row after blighted row of boarded-up houses; gardens are overgrown with weeds and poppies sprout on street corners. The proportion of people on state benefits is twice the national average, as is the proportion of Liverpudlians who lack formal qualifications. Health is poor and life expectancy is low. Only two-thirds of residents work—41% of them in the public sector, which puts the city at especial risk in an era of government austerity.