當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 詞彙精選:fierce的用法和辨析大綱

詞彙精選:fierce的用法和辨析大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

一、詳細釋義:

詞彙精選:fierce的用法和辨析

adj.

兇猛的,殘忍的;粗暴的


例句:

The fierce warrior Brychen savagely put down all attacks on his kingdom.

兇猛的勇士布賴欣勇猛地粉碎了對王國所有的進攻。


例句:

My grandfather became fierce when he lost his temper.

我的祖父發脾氣時變得很粗暴。


【口】討厭的;極糟的


例句:

The weather is really fierce.

天氣確實遭透。


狂熱的,強烈的


例句:

They seemed to love the land and the people with a sort of fierce egoism.

他們似乎是帶着強烈的利己主義來愛這裏的人和土地的。


例句:

After he got well Bob made a fierce effort to catch up with his classmates.

鮑伯痊癒後拼命用功,以期趕上班裏的同學。


猛烈的,激烈的


例句:

After a fierce battle the enemy was forced to retreat.

激戰之後,敵人被迫撤退了。


二、詞義辨析


cruel,brutal,inhuman,savage,barbarous,fierce,ruthless

這些形容詞都有“殘忍的”,“野蠻的”之意。cruel一般用詞,指行動或態度的殘忍。brutal指極端的殘忍,強調無情或缺乏同情心,含不擇手段的意味。 inhuman着重缺乏同情心、仁愛等人類特有的良好的品質。savage指缺乏文明人應有的教養,尤指在動怒或衝動時表現出的粗野蠻橫,含野蠻意味。barbarous專指只有原始或未開化的人才會有的殘忍行爲。fierce指天性兇惡,令人害怕。ruthless與cruel同義。強調爲達到目的,對別人的痛苦毫無憐憫之心。


三、詞義辨析:


turbulent,stormy,violent,wild,fierce

這些形容詞均含“劇烈的,兇猛的,狂暴的”之意。turbulent正式用詞,多用描寫風和水,也可指心神不定或控制不住的感情波動。stormy指風雨大作,也指人很激動的感情。violent普通用詞,指人時側重極爲不安,異常激,暗含有達或暴力行爲;也指破壞性的或不可控制的自然力量。wild普通用詞,既可指自然界的荒蕪,未被馴化狀態,又指人的無法無天,不文明的野蠻行爲。fierce普通用詞,指人或獸的兇猛殘酷。


四、參考例句:


Our fierce dog scares Simon.

我們的狗很兇,嚇到了西門。


This lion looks very fierce.

這頭獅子看上去很兇猛。


Fierce animals are in the woods.

兇猛的動物在森林裏。


What he said met with fierce opposition.

他的話語遭到激烈反對。


After a fierce fight, the enemy yielded.

經過一場猛烈的戰鬥,敵人投降了。


A wolverine is a small fierce mammal.

貂熊是一中小而兇猛的動物。


The fierce sun parched the bare earth.

灼熱的陽光炙烤着光禿禿的大地。


The fierce dog attacked the burglar.

兇惡的狗攻擊了竊賊。


The murderer still looked fierce in court.

殺人犯在法庭上依舊看起來很兇殘。


We were caught in a fierce storm.

我們碰到猛烈的暴風雨。