當前位置

首頁 > 商務英語 > 醫學英語 > 常用醫學英語口語對話

常用醫學英語口語對話

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08W 次

下面是本站小編整理的常用醫學英語口語對話,以供大家學習參考。

常用醫學英語口語對話

  患失眠症

Patient(P) Doctor(D)

P:Good morning, doctor.

D:Good morning. What seems to be the trouble?

P:I'm suffering from insomnia.

D:How long have you had this problem?

P:Three months.

D:Have you take any medicine?

P:I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.

D:Do you have headaches?

P:Sometimes. I have no appetite and always on the edge.

D:Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the P's blood pressure.)

Doctor:Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork.

P:What should I do then?

D:I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don't strain yourself too much.

P:Thank you. Doctor. I'll do as you say.

D:Here is the prescription for you. I'm sure the medicine will cure your insomnia.

P:Thanks a lot. Bye-bye!

D:Bye!

單詞 Words

insomnia  n. 失眠症

appetite  n. 胃口

pressure  n. 壓力,血壓

anemic  n. 貧血病

exhausted  adj 疲倦,筋疲力盡

overwork  n. 過度勞累

outdoors  adv 戶外

cure  n. vt 治癒,治好

短語 Phrases

suffer from   遭受

sleeping pills   安眠藥

on the edge   緊張不安

take sb's blood pressure   量血壓

句子 Sentence Patterns

What seems to be the trouble?

哪裏不舒服?

How long have you had this problem?

這種情況有多久了?

I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.

我試過安眠藥,但是對我一點兒都不起作用。

There is nothing to be alarmed about. 沒什麼好擔心的。

Don't strain yourself too much. 不要過度勞累。

相關單詞 Related Words

arm  手臂

upper arm  上臂

forearm  前臂

elbow  肘

wrist   腕

thumb  大拇指

forefinger  食指

middle finger  中指

third finger  無名指

little finger  小指

palm  手掌

nail  指甲

knuckle  指關節

leg  腿

thigh  大腿

knee  膝蓋

shank  小腿

calf  小腿肚

foot  腳

instep  腳背

toe  腳趾

ankle  踝關節

heel   腳後跟

sole   腳掌

相關短語 Related Phrases

suffer from insomnia  失眠

sleeping pills  安眠藥

get a temperature  發燒

get a running nose  流鼻涕

相關表達方式 Related Expressions (Describing the Illnesses )

Last night I suffered from insomnia.昨晚我失眠了。

I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.我服了些安眠藥, 但沒有起什麼作用。

I 'm afraid I've got a temperature.恐怕我有點發燒。

I've got a running nose.我在流鼻涕。

I keep feeling dizzy.我老覺得頭暈。

I seem to have pain all over.我感到渾身都在痛。

I'm aching all over.我渾身都在痛。

I'm having some trouble sleeping.我的睡眠不好。

I'm running a fever.我在發燒。

I'm running a temperature.我在發燒。

The trouble began yesterday.病是昨天開始的。

I feel numb in my right arm.我覺得右臂麻木。

  交通事故

Doctor: What seems to be the problem?

Patient: Well, I was crossing the road, where a car came round the corner too quickly, and when the driver saw me, it was too late to stop. I was knocked to the ground, and when I got up,my left arm and elbow were grazed and now, I have a pain in my ribs.

Doctor: I'll just take a look. Where does it hurt?

Patient: It's hard to say. It hurts all over.

Doctor: Does it hurt when I do this?

Patient: Ouch! The pain is very bad when you press here.

Doctor: You arm and elbow seem to be all right. But, to be on the safe side, you'd better go to the X-ray Department. When the X-rays are ready, bring them back to me to examine.

Patient: OK. See you later.

Doctor: See you then!

( Ten minutes later, the P brings back the X-ray plates)

Patient:Here's my X-rays.

Doctor: I'll just take a look at it. Everything is all right, except here, see it? There's a hairline fracture.

Patient: Is it serious?

Doctor: No. It's not very serious, but you should take two or three weeks off work, and rest in bed as much as possible.

Patient: Should I take some medicine, doctor?

Doctor: All right. I'll give you some herbal medicine to help you heal quickly. In addition, I will prescribe you some medicine for oral administration. Here is a prescription. Take it to the chemist's. please take the medicine according to the instruction.

Patient: Will I need to be put in plaster?

Doctor: No, it isn't necessary. I have presribed you a tube of ointment. Administer it two or three times a day.

Patient: Thank you very much, doctor.

Doctor: Not at all. Goodbye!

Patient: Goodbye!

單詞 Words

elbow  n. 肘部

graze  v. 檫傷

ribs  n. 肋骨

plate  n. 光片

oral  adj 口服

instruction  n. 說明

plaster  n. 石膏

短語 Phrases

be knocked to the ground  被撞倒在地

to be on the safe side  出於安全考慮

take two or three weeks off work  休假兩,三週

herbal medicine  中草藥

for oral administration  口服

a tube of ointment  一管藥膏

句子 Sentence Patterns

Does it hurt when I do this?

我按這兒,你疼不疼?

To be on the safe side, you'd better go to the X-ray Department.但是出於安全考慮,你還是最好去照一張X光片。

When the X-rays are ready, bring them back to me to examine.片子照好之後,馬上拿過來讓我看看。

Will I need to be put in plaster?

我需要上石膏嗎?

Here is a prescription. Take it to the chemist's.這是藥方。待會兒你拿到藥房去配藥。

Please take the medicine according to the instruction.請按說明服藥。

相關單詞

dislocation  脫臼

spain  扭傷

twist  扭傷

burn  燒傷

spasm  痙攣

tetanus  破傷風

paralysis   癱瘓

fracture  骨折

bandage  繃帶

plaster  石膏

stitch  縫針

padding  墊,襯

pillow  枕頭

crutch  柺杖

相關短語

be all right  沒什麼問題

take a week off work  休假一週

rest in bed  臥牀休息

clean up the wound  清洗傷口

dress the wound  包紮傷口

give sb. a few stiches   給……縫幾針

take the stiches out   拆線

be hospitalized  住院

right away   立即,馬上

Related Expressions

Your arm and elbow seem to be all right.你的手臂和肘關節看來沒什麼問題。

You should take a week off work.你應該休假一週。

Though it is not very serious, you should rest in bed as much as possible.雖然不太嚴重,但你還是要儘量多臥牀休息。

Take it three times a day after meals.每日三次,飯後服用。

Here is the prescription for your medicine.這是給你開的藥方。

There is a cut, but luckily it is not deep.破了個口子,不過不太深。

First, I'll clean up the wound and then we are going to dress it.我得先清洗傷口,然後把傷口包紮起來。

I'm afraid I'll have to give you a few stiches.恐怕我得給你縫幾針了。

Come back in a week and I'll take your stiches out.一週之後再來,我給你拆線。

The X-ray shows a fractured ankle. X光片顯示足踝骨折。

You must be hospitalized right away.你應當立即住院。

You will be treated for a fracture of the bone.你的骨折需要治療。

You'll have to stay in the hospital for observation for two days.你得住院觀察兩天。

Your left thumb suffers a comminuted fracture.你左手的拇指是粉碎性骨折。