當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “高跟鞋”英語怎麼說

“高跟鞋”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.05W 次

 名詞解釋:高跟鞋是指鞋跟高於普通鞋的一種鞋,使穿此鞋人的腳跟明顯比腳趾高。你知道怎麼用英語表達嗎?

“高跟鞋”英語怎麼說

Dolly Singh, a former executive with a US space transport company, claims she has finally found the formula for high heels that are as comfortable as trainers.

Unlike traditional stilettoes, the Thesis Couture shoes are made of high-tech plastics and polymers.

Designed to distribute the wearer's body weight from heel to toe, aerospace-grade foams in the sole reduce the impact of each step on the foot by up to 50 per cent.

But such functional fashion does come at a price —— up to £600 a pair, to be precise.

多莉·辛格是一家美國航天運輸公司的前任總監,她聲稱終於找到了高跟鞋設計的最佳方案,穿上它就和穿運動鞋一樣舒適。

與傳統高跟鞋不同,這款Thesis Couture高跟鞋是由高科技塑料和高分子聚合物製成的。

該設計將身體的重量從腳跟分散到腳趾,鞋底運用航天級別的泡沫減少走路給腳帶來的一半壓力。

但是這種功能性的時尚女鞋售價,準確地說來,每雙至少600英鎊。

【講解】

文中的high heels就是“高跟鞋”的意思,其中heel意爲“腳後跟”,是可數名詞,還可指鞋、襪的後跟,如:There is a hole in the heel to my sock. (我的短襪後跟上有個洞。);與鞋子相關的詞彙還有:帆布鞋(canvas shoes),拖鞋(slippers),涼鞋(sandals),平底鞋(ballet flats)等。

第三段中的distribute是動詞,意爲“分散;分發”,如:distribute bonuses (分發紅利),distribute leaflets (散發傳單)