當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 最愛高跟鞋,維多利亞也穿平底鞋

最愛高跟鞋,維多利亞也穿平底鞋

推薦人: 來源: 閱讀: 8.09K 次

ing-bottom: 132.47%;">最愛高跟鞋,維多利亞也穿平底鞋

She is hardly ever seen without her high heels, and now it is clear why. When Victoria Beckham went on a recent family outing with her four children, she found herself looking up to 13-year-old Brooklyn. She had been sporting a stylish pair of buckled flats for a shopping trip in Los Angeles.

幾乎沒見過她不穿高跟鞋,現在大家都很清楚爲什麼了。當維多利亞•貝克漢姆就在最近和她的四個孩子進行的一次全家出遊時,她發現自己要擡頭看13歲的布魯克林。她曾在洛杉磯的購物之旅爲一個運動時尚秀了一雙平底鞋。

Victoria was also seen showing off her youthful side as she sipped on a blue Slushy drink during the day out. Meanwhile, it was Romeo, ten, who took charge of little 16-month-old Harper and was spotted pushing her stroller. Brooklyn and Cruz, seven, led the way as the famous family browsed stores around sunny Los Angeles.

維多利亞也被見過炫耀她年輕的一面,當她外出時抿着一杯藍色冰沙喝時。與此同時,這是十歲的羅密歐負責16個月的Harper,被看到推着嬰兒車走着。當這著名的一家人在陽光明媚的洛杉磯逛着商店時,布魯克林和七歲的克魯茲領着路。

最愛高跟鞋,維多利亞也穿平底鞋 第2張

As usual, fashion designer and former Spice Girl Victoria was looking chic. The 38-year-old was sporting a two-tone navy and blue shift dress along with her flats square-framed sunglasses. The male members of the clan were all dressed down in T-shirts and casual trousers.

像往常一樣,時裝設計師和前辣妹組合成員維多利亞看起來很精緻。這個38歲的女人體育穿着海軍色和藍色的兩色連衣裙,戴着平方框太陽鏡。家裏的男性成員都打扮低調,t恤和休閒褲。

As Victoria cooled down with her electric blue iced drink, Harper was seen sipping on apple juice. The family appeared to be making the most of California following reports they are set to move to New York.

維多利亞很酷地拿着她的鐵藍色冰飲料,Harper被看到吸着蘋果汁。這家人似乎佔據了接下來加州報道他們將搬到紐約的大部分。

A source told the Mail On Sunday: ‘Talks have begun about the next step for the family and New York is one of the options being talked about seriously.

一位消息人士週日向《郵報》透露:“關於家庭的下一步的談話已經開始,紐約是其中一個嚴肅討論的選項。

'LA has given the family the outdoors lifestyle that they’ve loved for five years. But now the children are getting older and the couple both look to the future in their careers.’

“洛杉磯給了這個家庭5年他們喜愛的戶外生活方式。但是現在孩子們正在長大,這兩口子都在展望着他們事業的未來。”