當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 凱瑟琳升職記:工作糾結之週末加班真討厭

凱瑟琳升職記:工作糾結之週末加班真討厭

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

情景再現】

凱瑟琳升職記:工作糾結之週末加班真討厭

Benjamin在公司幹了一年,由於週末總是加班,而且又沒有加班費,這使他非常惱火,於是準備跳槽。朋友問起原因,他說:Working on the weekend is the pits!

小編的小喇叭】

Working on the weekend is the pits! 週末加班真是很討厭的事。

pit本義爲”大坑“,不過其複數形式用於be the pits這個俚語中則表示”最糟糕,極壞“,相當於terrible, awful等。例如:The comedian's performance was the pits! 這喜劇演員的表演糟透了!

英語情景劇】

Tom: The job is high-paying. Why do you want to quit?
湯姆:這份工作待遇豐厚,你爲什麼要辭職呢?

Jane: I can't bear it any more. Working on the weekend is the pits!
簡:我受不了了,週末加班真是煩人。