當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 商務英語的交易對話

商務英語的交易對話

推薦人: 來源: 閱讀: 8.7K 次

商務英語的學習難度比較大,在學習的過程中要注意多交流,多對話,在溝通中提升自己的口語能力。今天我們爲大家整理了商務英語的交易對話,歡迎大家閱讀。

商務英語的交易對話

商務英語的交易對話

A=Ms. Guo(郭女士)B=Mr. Blair(布萊爾先生)

A:Good afternoon,Mr. Blair.Any thing new?

A:布萊爾先生,下午好。有什麼新消息嗎?

B:Yes. I’ve succeeded in persuading our export manager to agree to a reduction of five percent.He made this an exception with an eye to future business.

B:有,我已經說服我方出口部經理同意降價5%。他考慮到以後的生意,所以破例降價。

A:Good. We certainly appreciate your making these concessions for us.

A:太好了,我們非常感激你方爲我們做出的這些讓步。

B:May I repeat our offer,10 cars,specifications as is shown in the technical data,at 25,000 US dollars each,F.O.B.Chicago?Business is closed at this price.

B:我再重複一下報盤:10輛小轎車,規格詳見技術資料,芝加哥港口離岸價每輛25 000美元,對吧?交易就按此價敲定。

A:Yes,that’s right.Shall we go over the other terms and conditions of the transaction to see if we agree on all the terms?

A:沒錯。我們再檢查一下這項交易的其他條款,看看有沒有意見不一致的地方,好嗎?

B:All right.We have no objection to the terms on the packing and shipment.As a matter of fact,we always pack our cars in new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation.

B:好,我們同意關於包裝和運輸的條款。其實,我們的機器包裝都採用適合於長途海洋運輸的嶄新牢固的木箱。

A:The cars must be well protected against dampness,moisture,rust,and be able to stand shock and rough handling.

A:機器的包裝必須防溼、防潮、防鏽、防震,並且經得起粗魯的搬運。

B:Yes,definitely.

B:對,一定。

A:The shipment will be effected no later than February 2008.

A:裝船期不能遲於2008年2月。

B:No problem.

B:沒問題。

A:And the terms of payment?

A:關於付款方式呢?

B:Payment by L/C,to be opened by the buyer 20 to 30 days prior to the date of delivery.That’s what we’ve agreed upon,isn’t it?

B:付款採用信用證,在交貨前20到30天期間由買方開出。這些我們都已同意了,是不是?

A:Yes.

A:對。

B:OK,Ms.Guo.It seems that we have agreed on all the particulars.I am glad the deal has come off nicely and hope there will be more to come.

B:好,郭女士,要點我們都一致同意了。我很高興圓滿達成這項交易,希望以後能達成更多的交易。

A:So long as we keep to the principle of equality and mutual benefit,trade between our two countries will develop further.

A:只要我們堅持平等互利的原則,我們兩國間的貿易一定會有所發展。

B:When can the contract be ready for signature?

B:合同什麼時候能準備好簽字?

A:I’ll have it ready in a couple of days.

A:我會在幾天內準備好的。

B:The earlier the better.

B:越早越好。

A:How about this Friday morning at 9 o’clock?I’ll have a copy of the contract sent to your hotel for you to look over the day before.

A:這星期五上午九點怎麼樣?我提前一天會把合同送到你賓館請你過目。

B:That’s very considerate of you.

B:你考慮得太周到了。

商務英語口語網絡交易的對話

對話背景:CEC的佟先生與海外客戶詹姆斯通過互聯網洽談生意。

T:Mr. Tong

J:James

T: What particular items are you interested in?

J: We are very interested in your electronic animal toys.

T: How many pieces can you buy?

J: We can buy two containers if the price is reasonable.

T: Now I will send you our product catalogue together with pricelist via e-mail. All our FOB prices are listed .but they are subject to our final confirmation.

J: Would you please tell us your terms of payment?

T: As this is your first order, we need a thirty percent deposit.

J: It’s too high. How about ten percent?

T: We can’t accept a ten percent deposit unless you can open the letter of credit for the balance.

J: We can’t open a letter of credit at the moment. Can you accept document against payment?

T: Sorry, we haven’t experienced this kind of payment. As we must adhere to our customary practice, we hope that you will not think of us unaccommodating.

J:I understand. I need to discuss with my boss.

商務英語外貿交易的句型

我們希望這件令人不快的事不會影響我們今後的生意合作。

I do hope this undesirable incidentwill not stand in the way of our future business.

A:Wearesorryforourfault.

我們對我方的錯誤深表歉意。

B:Idohopethisundesirableincidentwillnotstand inthewayofourfuturebusiness.

我希望這件令人不快的事不會影響我們今後的生意合作。

A:Thankyouforyourunderstanding.

謝謝您的理解。

我們合作這麼長時間了。

We have cooperated for a long time.

A:I am sure we will make it up as soon as possible.

我確信我們會盡早彌補。

B:That's nice.

這很好。

A:We hope this matter will not affectour good relations in our future dealings.

我希望這次事件不會影響我們今後良好的貿易關係。

B:Of course not. We have cooperated for a long time.

當然不會,我們合作這麼長時間了。如果對方發生了錯誤,不要一味地窮追猛打,應該彼此理解,這是一個增進感情的機會,不要錯過。要記住任何人都會有犯錯的時候。

1.其他表達法

We hope that the matter can be brought to a satisfactory solution.

我們希望此事能夠得到圓滿的解決。

I wish that this business would bring benefitto both of us.

希望這筆生意能夠給我們雙方都帶來好處。

2.make up 彌補;組成;化妝;整理

組成These nine planets, together with the sun, make up what is called our solar system.

這九大行星和太陽一起組成了所謂的我們的太陽系。

彌補Their research shows that a less than perfect woman can make up for her shortcomings withmore education.

他們的研究表明,一個稍不完美的女人可以通過更多的教育來彌補她的缺陷。

化妝As women age, many like to wear make up in order to retaintheir youthful appearance.

爲了保有年輕的外貌, 許多女人一上年紀就喜歡化妝。

整理May I make up the room now?

我現在可以整理房間嗎?

以上就是爲大家整理了商務英語的交易對話,希望能夠對大家有所幫助。多交流,多提升,才能夠在商務英語學習中得到真正的提升。