當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 傑出領導者的7大信仰

傑出領導者的7大信仰

推薦人: 來源: 閱讀: 2.71W 次

 

ing-bottom: 150.23%;">傑出領導者的7大信仰

Great bosses change us for the better. They see more in us than we see in ourselves, and they help us learn to see it too. They dream big and show us all the great things we can accomplish.

好的領導者使我們變得更好,他們總是能從我們身上看到我們自己看不到的潛力。他們敢於夢想並鼓勵我們實現夢想。

Great leadership is dynamic; it melds a variety of unique skills into an integrated whole.

好的領導者把員工各自的專業技能融合成一個整體,從而爲集體所用。

Great leaders inspire trust and admiration through their actions, not just their words.

好的領導者會通過行動來贏得信任和讚賞,而不只依賴於口頭功夫。

Great bosses believe in their people, and this belief drives them to create an environment where people thrive. Let’s explore some of the driving beliefs that set great bosses apart from the rest of the pack.

好的領導者信賴他們的手下,正是這種信賴纔給員工營造出一種積極向上的氛圍。最難能可貴的是,好的的領導者有自己獨特的信仰,正是他們的這些信仰才使得他們卓爾不羣。

1. Growth should be encouraged, not feared.

1. 他們鼓勵員工成長,而非牴觸

Average bosses fear their smartest, hardest-working employees, believing that these individuals will surpass them or make them look bad. They hesitate to share information or to enable authority. Exceptional bosses, on the other hand,love to see their employees grow. They are always grooming their replacements and doing whatever they can to create leaders. Research shows that the number-one thing job seekers look for in a position is growth opportunity and that 80% of all job growth occurs informally, such as in conversations with managers. Exceptional bosses want their best employees to maximize their potential, and they know that good feedback and guidance are invaluable.

通常來說,領導者都會提防手下最聰明能幹的那些人,怕被他們超越而使自己難堪,所以他們不及時分享信息且捨不得放權。
反之,聰明的領導則樂於看到員工的進步,甚至還特意培養領導人才。研究顯示,求職者關心的首要問題是職位的晉升空間,而80%的升職機會都發生在一些非正式場合,譬如員工和經理的隨意交談中。出色的領導者希望可以全力激發員工的潛能,他們深知適時給予員工指導和反饋是十分重要的。

2. Employees are individuals, not clones.

2. 他們視員工爲不同的個體,因人而異

Average bosses lump people together, trying to motivate, reward, and teach everyone in the same way. Exceptional bosses treat people as individuals, respecting the fact that everyone has their own motivation and style of learning. Something different makes each employee tick, and the best bosses will stop at nothing to figure out what that is.

普通的領導者對員工不加以區別,以千篇一律的方式來引導或獎勵他們。而傑出的領導者則會把員工當成不同的個體看待,明白不同的個體都有自己獨特的動力和學習方式。每個員工都有自己的驅動力,傑出的領導會義無反顧去挖掘它們。

3. Employees are equals, not subordinates.

3. 他們視員工爲平等個體,而非下屬

Ordinary bosses treat their employees like children; they believe that they need constant oversight. These bosses think that their role is to enforce rules, make sure things run their way, and watch over people’s shoulders for mistakes. Exceptional bosses see employees as peers who are perfectly capable of making decisions for themselves. Rather than constantly stepping in, exceptional bosses make it clear that they value and trust their employees’ work and only intervene when it’s absolutely necessary.

普通領導把員工當成孩子一樣,認爲他們需要無時無刻的監督。他們認爲自己作爲領導就是要定下規矩,確保一切循規蹈矩,順便給員工糾正指錯。而傑出的領導者則視員工爲同級,給員工自主權。他們不會頻繁地介入員工的工作之中,相反,他們明確地表明自己重視並信任員工的工作能力,如非必要,絕不插手。

4. Work can and should be enjoyable.

4. 他們認爲工作是一件樂在其中的事

Ordinary bosses see work as something that everyone has to do, whether they want to or not. They believe that their role is to make sure that their employees don’t slack off or grow lazy. They say things like, “If it weren’t for me, nothing would ever get done around here.” However, exceptional bosses love their jobs and believe that everyone else can too. They give people assignments that align with their strengths, passions, and talents. They celebrate accomplishments and douse people with positive feedback when they do good work.

在普通領導者眼裏,工作是每個人不得不做的事情,無論他們是否真心想做。 這些領導者認爲,他們的任務是確保員工隨時上緊發條。 他們經常說類似這樣的話,如:“要不是我,你們什麼都幹不成。”然而,出色的領導者熱愛他們的工作,並相信其他人也可以一樣熱愛自己的工作。 他會結合員工的優勢和才情佈置任務。 他會慶祝員工取得的成就,並在他們表現優異時給予積極的反饋。

5. Diversity, not like-mindedness, bears fruit

5. 他們崇尚多樣化的思想,喜歡有創見

Average bosses want their employees’ ideas to align with their own, and because of this, they try to hire like-minded individuals. They encourage their employees to think similarly and reward those who “just put their heads down and work.” Exceptional bosses actively seek out a diverse range of individuals and ideas. They expose themselves and their companies to new ways of thinking.

普通領導者希望員工的想法與自己的一致,因此,他們會僱用志同道合的人, 鼓勵員工想自己所想,獎勵那些埋頭苦幹的人。而出色的領導者則會積極招納各式各樣的人才, 他們喜歡給自己和公司引入新的思維方式。

6. Motivation comes from inspiration, not agony.

6. 他們認爲動力源於激勵,而非痛苦所致

Ordinary bosses think that strict rules and rule enforcement drive employees to work effectively. They believe that people need to fear layoffs, explosions of anger, and punishment in order to operate at 100%. People then find themselves in survival mode, where they don’t care about the product, the company, or the customer experience; they only care about keeping their jobs and appeasing their boss. Exceptional bosses motivate through inspiration—they know that people will respond to their infectious energy, vision, and passion, more than anything else.

普通領導者認爲嚴格地按章辦事會提高員工的工作效率。 他們認爲這樣員工會因爲擔心被處罰或被解僱,害怕領導生氣,從而會實心實意地努力工作。 而這樣一來的結果是,員工們普遍發現自己處於一種生存模式中,他們不關心公司及其產品,也不關心客戶滿意度, 他們關注的只是如何保住飯碗以及取悅上級。 傑出的領導者則會激發員工的動力,他知道員工總會受到他的激情和遠見卓識的感染。

7. Change is an opportunity, not a curse.

7. 他們視改變爲契機,而非詛咒

Ordinary bosses operate by the motto, “This is the way we’ve always done it.” They believe that change is unnecessary and that it causes more harm than good. Exceptional bosses see change as an opportunity for improvement. They constantly adapt their approach and embrace change to stay ahead of the curve.

普通領導者的座右銘是:“這是我們一貫以來的做法”,他們認爲沒必要改變,改變有益無害。傑出的領導者則視改變爲一個進步的契機。 他們不斷調整方法,並通過不斷變化來保持領先。

Bringing It All Together.

總而言之

If you’re currently a boss, is this how your employees would describe your beliefs? If not, you’re leaving money, effort, and productivity lying on the table. You’re also probably losing some good employees, if not to other jobs, then at least to disengagement and lack of interest.

如果你剛好也是一個領導者,你的員工是否也是這樣來描述你的信仰的呢? 如果不是,那麼說明你已經把財富,努力和生產力都扔在了一邊。 而且可能你正在失去一些優秀的員工,如果說他們還沒有考慮跳槽,至少也慢慢與公司脫軌並對工作失去了興趣。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。