當前位置

首頁 > 商務英語 > 計算機英語 >  “遊戲”譯名一覽

 “遊戲”譯名一覽

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03K 次

對於喜愛玩遊戲的你,知道遊戲中的譯名用英語怎麼表達嗎?下面是小編爲您收集整理的“遊戲”譯名一覽,供大家參考!

 “遊戲”譯名一覽

  “遊戲”譯名一覽

ACT(Action,動作類遊戲)

ARPG(Action Role Play Games,動作角色扮演遊戲)

AVG(Adventure Genre,冒險類遊戲)

DAN(Dance,跳舞類遊戲,包括跳舞機、吉它機、打鼓機等)

DC(Dreamcast,世嘉64位遊戲機)

ETC(etc,其它類遊戲,包括模擬飛行)

FFJ: Force Feedback Joystick(力量反匱式操縱桿)

FPP(First Person Game,第一人稱遊戲)

FTG(Fighting Game,格鬥類遊戲)

GB(Game Boy,任天堂4位手提遊戲機)

GBC(Game Boy Color,任天堂手提16色遊戲機)

GG(Game Gear,世嘉彩色手提遊戲機)

FC(Famicom,任天堂8位遊戲機)

fps(frames per second,幀/秒)

FR(Frames Rate,遊戲運行幀數)

MAC(Macintosh,蘋果電腦)

N64(Nintendo 64,任天堂64位遊戲機)

SFC(Super Famicom,超級任天堂16位遊戲機)

SLG(Simulation Game,模擬類遊戲)

SPG(Sports Games,運動類遊戲)

SRPG(Strategies Role Play Games,戰略角色扮演遊戲)

STG(Shoot Game,射擊類遊戲)

SS(Sega Saturn,世嘉土星32位遊戲機)

PC(Personal Computer,個人計算機)

PS(Play Station,索尼32位遊戲機)

PS(Pocket Station,索尼手提遊戲機)

RAC(race,賽車類遊戲)

RTS(Real Time Strategies,實時戰略)

RPG(Role Play Games,角色扮演遊戲)

TAB(Table Chess,桌棋類遊戲)

  base address 基址

The part of a two-part memory address that remains constant and provides a reference point from which the location of a byte of data can be calculated. A base address is accompanied by an offset value that is added to the base to determine the exact location(the absolute address)of the information. the concept is similar to a street address system. For example, "2010 main street" plus an offset(10from the beginning of the block ). Base address are known as segment address in IBM pcs and compatibles; data in these computers is identified by its position as a relative offset the start of the segment.

保持恆定的兩部分內存地址的一部分並提供一個基準點,從這裏可以計算一個字節數據的位置。基址伴隨着一個加到基上的偏移值來確定信息準確的位置(絕對地址)。這一概念與街道地址系統雷同。例如:“大街2010號”由基(大街2000街段)加上偏移值(從街段開始的10號)。在IBMPC和兼容機中的數據按其相對於由段開始的相對偏移位置被識別。