當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 英語口語大贏家Topic290:工作安排與協調Arrangement and Coordination

英語口語大贏家Topic290:工作安排與協調Arrangement and Coordination

推薦人: 來源: 閱讀: 7.09K 次

在工作中本傑明的下屬遇到困難,工作落後了其他人。在工作安排和同事協調上如何達到最佳狀態呢?

英語口語大贏家Topic290:工作安排與協調Arrangement and Coordination

Listen Read Learn

Benjamin: How is the project going?

Colleague: Well, frankly speaking, I am running a little behind. It's 40% done.

Benjamin: Do you have any problem during the process? You should speed things up.

Colleague: I have little chance to communicate with colleagues when I have problems. They are always too busy to help a green hand like me.

Benjamin: Have you ever helped others when they are in trouble? Most will give a hand to someone who has helped him.

Colleague: I did. But I am so depressed because there is nobody that will help me.

Benjamin: And you should have good co-operation with other colleagues, you know a scientific schedule brings efficiency to the work.

Colleague: I see your point, but I seem to be on bad terms with them.

Benjamin: Cheer up and pay more attention to your colleagues and the things will be much better. I am speaking from my experience.

Colleague: Thank you so much.

Benjamin: And you should read as much as possible to enrich the knowledge.

Colleague: That's a good idea. I can learn many useful things from books.

Benjamin: We're approaching the critical point for success or failure of this project; you'd better speed up and catch up with books.

Colleague: Well, I will do it better.

Benjamin: If you have any problem in your work, let me know.

Colleague: Thanks very much. I promise I will work harder.

聽看學
本傑明: 方案進行得怎麼樣了?

同事: 嗯,坦白說,我落後了一點,才完成了40%。

本傑明: 在工作過程中有什麼困難嗎?你應該加速了。

同事: 我遇到困難時很少有機會能和同事們交流。他們總是太忙了,不能幫一下我這個新手。

本傑明: 他們有困難時你幫過他們嗎?人們大多都愛幫助曾經幫助過他們的人。

同事: 我幫過。但是我很苦惱的是沒人願意幫我。

本傑明: 你應該和其他同事很好地合作,你要知道科學的時間進度表能提高工作效率。

同事: 我明白你的意思,但是我似乎和他們合不來。

本傑明: 振作起來,多關注其他同事就會好很多的。這是我的經驗之談。

同事: 非常感謝

本傑明: 你也應該多讀書,豐富知識。

同事: 是個好主意。能從書上學到很多有用的東西。

本傑明: 我們正處在關係整個工程成敗的關鍵時刻,你應該加速趕上其他人。

同事: 嗯,我會做得更好的。

本傑明: 如果在工作中有什麼困難,告訴我。

同事: 非常感謝,我一定會更加努力的。

經典背誦 Recitation
Benjamin: One of my colleagues was running a little behind. He had little chance to communicate with other colleagues when he had problems. The others were always too busy to help a green hand like him. But if he had tried to communicate with colleagues and paid more attention to other colleagues, it would have been much better.

生詞小結
green hand 生手,新手

efficiency n. 效率

approach vt. 接近

Material 語素
The P&G

The P&G consists of over 135,000 employees working in over 80 countries worldwide. What began as a small, family-operated soap and candle company in 1837 now provides products and services of superior quality and value to consumers in 140 countries. The P&G has one of the largest and strongest trusted brands, including Pampers, Tide, Pantene, Pringles, Crest and Olay, and so on.

寶潔公司

寶潔公司在全球80多個國家僱有超過13.5萬員工。寶潔公司始創於1837年,起初只是個規模很小,家庭作坊似的,出售賣肥皂和蠟燭的小公司。現在爲140個國家提供高品質的產品和服務。寶潔公司擁有最大最強最值得信賴的品牌,包括幫寶適、汰漬、潘婷、品客、佳潔士和玉蘭油等等。

Japanese Companies

Wages remain the most direct and effective motivation for workers. In Japanese companies which adopt a traditional pecking order based upon seniority, the older the age of an employee, the more he is paid. In these companies, workers are paid more for their seniority and less for their skills.

日本企業

工資仍然是最直接最有效的激勵員工的方法。日本企業採用在資歷基礎上的傳統權勢等級制度,職員年歲越長,薪水越高。在這些公司裏,職員們更多地按照資歷來得到薪水而非技能。