當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 英語口語大贏家Topic291:同事溝通Communicating with Colleagues

英語口語大贏家Topic291:同事溝通Communicating with Colleagues

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

本傑明的同事遇到了和下屬溝通的問題,很專業的本傑明怎麼做的呢?

英語口語大贏家Topic291:同事溝通Communicating with Colleagues

Listen Read Learn

Colleague: I can't stand the stupid guy any longer. It's unbelievable.

Benjamin: Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him.

Colleague: He does everything so mindlessly that he is going to drive me crazy.

Benjamin: I suggest you talk with him and teach him how to deal with the problems.

Colleague: I've told him how to do that several times, but he's never listened to me.

Benjamin: Maybe you should communicate with him just like a friend, not a boss.

Colleague: Oh, I always have difficulty in getting along with the staff.

Benjamin: Just take them for your good friends and have a talk with them as we do. Make sure you won't lose your temper!

Colleague: Oh, so bad. I'm afraid I'll change the image of myself.

Benjamin: No, it's unnecessary. Just respect the staff and their own opinions.

Colleague: But sometimes they offer some useless proposals, it's awfully useless.

Benjamin: Oh, no one is perfect.

Colleague: That's right. I should speak to them in a polite way.

Benjamin: All men are equal in the eyes of the God. We have the equal partnership in team.

Colleague: Thanks very much and you're very eloquent.

Benjamin: Thanks for saying that.

聽看學
同事:不能忍受那個愚蠢的傢伙了,真是不可思議。

本傑明:噢,親愛的女士,別放心上。原諒像他那樣的新手吧!

同事:他做事總是沒腦子,快把我逼瘋了。

本傑明:我建議你和他談談,也教教他怎麼處理那些問題。

同事:我告訴過他怎麼做很多次了,但是他總是不聽我的。

本傑明:或許你應該和他以朋友的身份談談,而不是上司。

同事:噢,我總是和下屬很難相處。

本傑明:把他們當成你的好朋友,和他們討論就像我們兩一樣。還要保證不發脾氣。

同事:噢,太糟了。恐怕我要改變我的形象了。

本傑明:不,不需要。尊重他們和他們的想法。

同事:但是他們有時候交上來一些沒用的提議,非常沒用。

本傑明:沒人是完美的。

同事:對啊。我應該對他們客氣點。

本傑明:上帝眼裏每個人都是公平的。我們在團隊裏應該是平等的。

同事:非常感謝,你總是說話很得體。

本傑明:謝謝你這樣說。

經典背誦 Recitation
Colleague: I can't stand the stupid guy any longer. He does everything so mindlessly that he is going to drive me crazy. Benjamin says I should talk with him like friends and respect the staff. But I always have difficulty in getting along with them. I should try to speak with them in a polite way. Yes, I want to have a try.

生詞小結
mindlessly adj. 沒有頭腦地

lose one's temper 發脾氣

proposal n. 建議

eloquent adj. 能言善辯的

Functional structure 功能性句型擴展
表示應該的句型

請朗讀以下句型,家長和孩子交替進行。

In my opinion, we should… 我認爲我們應該……

I suggest you should… 我建議你應該……

You/ We/ I should… 你(們)/ 我們/ 我應該……

You/ We/ I must… 你(們)/ 我們/ 我得……

You may/ could/ ought to… 你應該……

It's time to… 是該……的時侯了。

We are supposed to… 我們應該……

It's necessary for you… 你有必要……

You had/ You'd better… 你最好……

It would be wise of sb. to… 某人……是明智的。