當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 聽動感英語學口語 第38講

聽動感英語學口語 第38講

推薦人: 來源: 閱讀: 9.52K 次

電影詞典:

ing-bottom: 100%;">聽動感英語學口語 第38講

Claymation 泥偶動畫

美國俚語:

劇中:Kiss her for heaven’s sake, while we’re still young.

while we’re still young :表示心急,希望快點

e.g. <1>I wish they’d finish the chess game while we’re still young. They’ve been playing for three hours already.

真希望他們能快點下完這局象棋,他們已經下了三個小時了。

<2>They need to score while we’re still young. It’s been a boring game so far.

他們得趕快進球,現在太沒意思了。

經典對白:

1. 劇中:Caught him red-handed.

be caught red-handed :犯罪時被人當場擒獲(手是紅的,很緊張)

e.g. <1>He’ll definitely be going to jail. They caught him red-handed trying to take the jewelry out of the shop.

他肯定要進監獄了,這回肯定進去了,因爲警察在他試圖把珠寶偷出去的時候當場將他擒獲。

<2>He was just sneaking out the back door of the museum when the police caught him red-handed with the paintings stolen.

他正要從後門溜走的時候被警察當場擒獲,人贓俱獲。

2.劇中:What possible motive could I have to want to?

motive :動機

e.g. <1>He’s got lots of money so he had no motive to rob the bank.

他有很多錢,所以沒有動機去搶銀行。

<2>He wanted to show his girlfriend that he could drive but he didn’t have a car. That was his motive for stealing one.

他想展示給他的女朋友他可以開車,可是他沒有車,這就是他要偷一輛車的動機。

原聲碟

N.S.E.W from the movie 《national security》

North, South,East , West

keep my hat hang to the

left , and they scared to act

a fool , so watcha gonna do?

you better speak unless spoken to