當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 不容錯過的60句最IN美語(part1)

不容錯過的60句最IN美語(part1)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.73W 次

ing-bottom: 148.73%;">不容錯過的60句最IN美語(part1)


1. It's not like that.

不是那樣的。這句話是用來闢謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It'snot like that。“不是那樣的。”當然隨着語氣及情境的不同,It's not like that。這句)話也有可能是你用來硬拗的藉口。


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第2張


2. There is nothing good playing.

沒好電影可看這裏的There's nothing goodplaying。是接着問句而來的,指的是“沒有好電影可看。”同樣的,若是電視上沒有好節目可看,你就可以說There's nothing good on.


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第3張


3. I've gotten carried away.

我扯太遠了。get carriedaway字面上的意思是“被帶走了”,那麼被帶走的是什麼呢?就是心思。當你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達法You've gotten carried away。


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第4張


4. Good thing.。。

還好,幸好…

在美語當中若要表達中文裏“還好,幸好…”的語氣,你就可以用Good thing.。。做開頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Goodthing後面加上完整的句子就可以。


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第5張


5. I don't believe you're bringing this up。

你現在提這件事真是豈有此理你現在提這件事真是豈有此理bring somethingup是指“提到(某件事)”。當然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you'reHbringing this up.。而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這個片語,自然說出I am gladyou are bringing this up。


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第6張


6. spy on.

跟監(某人)spy這個字就是“間諜”。當動詞用的意思自然就是“做間諜做的事”,也就是“監[視,跟蹤”之意。當你要去監視跟蹤某人,美語中就說成spyon someone。


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第7張


7. There's no other way of sayingit.

沒有別種說法有時候不管你再怎麼轉、再怎麼拗,也沒有辦法更婉轉或是避開一些絕對會出現的字, 這時候你就可以用上There's no other way of sayingit。這句話,來表達自己避無可避的爲難,因爲“沒有別種說法”


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第8張


8. That will not always be the case.

情況不會永遠是這樣case這個字有“情況”的意思,Thatwill be the case。就是指“情況就會是這樣了。”但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will not always be thecase。“情況不會永遠是這樣。”


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第9張


9. She is coming on to you.

她對你有意思She is coming on to you。這句話是用在兩性的關係上,意思是“她對你投懷送抱。”也就是形容某人對某人有意思的情況,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說Sheis making a pass at you。“她對你眉來眼去的。”這兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字。


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第10張


10. I was beingpolite.

我這是在說客氣話這個字,我們在學校學的意思是“有禮貌的。”當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He ispolite。或是He has good manners。不過I was beingpolite。這句話是指我這是在說客氣話。”使用的情境比較趨近於客套而不傷和氣的出發點,與“做作又不一樣了。



11. stand someone up

放(某人)鴿子stand someoneup這個詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎麼單字全都認識,意思卻完全猜不出來。其實stand someoneup的意思就是“放(某人)鴿子”,這麼簡單又實用的句子,可得趕快記起來。


不容錯過的60句最IN美語(part1) 第11張


12. So that explains it.

原來如此有時候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不着頭腦,若是突然曙光一現,讓你豁然開朗,這會兒你就可以用上這句話So thatexplains it / everything。“這就都說得通了。”



13. I feel the same way.

我有同感。當他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時候,你就可以用上這句話I feelthe sameway。“我有同感。”這句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feelthe same way。趕快記起來。



14. Is there someone else?

你是不是有了新歡?Is there someoneelse?這句話字面上是指“有其它人嗎?”不過Is theresomeone這句話在使用上,問的那個“其它人”一定是感情上的“新歡,新對象”,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is theresomeone else?“你是不是有了新歡?”. 這可就不太妙了。



15. I can't help myself。

我情不自禁我無法控制自己。 I can't helpmyself。這句話可不是“我幫不了自己。”(趕快消除記憶),其實 I can't help myself。這句話的意思是“我情不自禁。”指的是對自己的無能爲力。I can't help.。。這個句型很好用,若是你遇到一個情況,想要說“我不禁納悶了起來。”在美語中你就可以直接說: I can't help butwonder。