當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第661期:Kitchen Safety 廚房安全

美語情景對話 第661期:Kitchen Safety 廚房安全

推薦人: 來源: 閱讀: 1.57W 次

Todd: Now, Rebecca, we're talking about working in the kitchen. I was a waiter and when I would help out in the kitchen, I was always afraid of the big knives and the fires and the burns and stuff, so can you talk a little about safety and maybe about some injuries you had working in the kitchen?

託德:麗貝卡,我們來談談廚房的工作。我曾經做過餐廳服務員,我在廚房裏幫忙的時候,非常擔心那種大刀,也擔心會發生着火這樣的事情,你能談談炎廚房的安全問題嗎?還有你在廚房裏工作受的傷?

Rebecca: Yeah, that's really important actually. First there's the uniform. You have to cover as much of you skin as can to avoid burns and if you have a special chef jacket, it must be all cotton so if you get something hot on it, it will still be safe, and it can be quickly taken off, so if you spill something very hot on your clothes, you actually remove the top layer and then you have something underneath, so you can avoid the hot thing being on your skin.

麗貝卡:對,這些非常重要。首先是制服。你要用制服蓋住大部分皮膚,這樣可以避免燒傷,如果有特殊的廚師服,那衣服一定要是純棉的,這樣如果有熱的東西掉到衣服上,你不會有什麼危險,而且衣服也可以很快脫下來,如果有熱的東西灑在了衣服上,你可以把上面那層拿掉,因爲裏面還有衣服,所以可以保護你的皮膚不被燙傷。

Todd: Well, have you ever been burned, and when you are burned what do you do to your skin to make the burn go away?

託德:你有沒有被燙傷過?你皮膚被燙後是如何處理的?

Rebecca: Yeah, I've only ever had one bad burn. It was from pork fat and I burnt my arm. I had a horrible blister afterwards, but you have to be careful not to touch the burn or break it. You should of course immediately put in under cold water and then afterwards I use vitamin E oil and that was really good, actually. I don't have a scar because I used that and the skin healed really well.

麗貝卡:目前我只有一次嚴重燙傷的經歷。當時我的手臂被豬油燙到了。之後我的手臂起了可怕的水泡,這時要非常小心,不能去碰燙傷的地方,也不能把水泡弄破。而是應該立即用涼水去衝,之後我還塗了維生素E油,非常好用。因爲我用了維生素E油,所以我並沒有留下疤痕,而且我的皮膚恢復的很好。

Todd: What about cuts? I imagine you must have a million cuts from all those big sharp knives. What do you do for that?

託德:切傷呢?我想你可能要經常用那些又大又鋒利的刀。你是如何處理切傷的?

Rebecca: Actually, I've never, never cut myself. Never, never. No! Because they teach you when you learn how to chop a way to keep all your fingers out away from the knife and you always have the knife in contact with your hand so you don't need to look at it when you cut. You can feel where the knife is. And no, I've never cut myself.

麗貝卡:實際上我從來沒有切到過自己。從來沒有,沒有!因爲會有人教你切菜時如何避免被切到手指,而且你在切菜的時候,你的手一直和刀有接觸,所以你在切菜的時候可以不用去看刀。因爲你可以感覺到刀在哪裏。所以我從來沒有切到過自己。

Todd: That's pretty impressive. Wow! OK, Now, last thing. I guess the only danger I would see in the kitchen is just slipping and falling. The floor is always wet and greasy or whatever. What do you do about that?

託德:這真不錯。哇!好,最後一個問題。我認爲廚房裏唯一能看到的危險就是滑倒和跌倒。廚房的地板又溼又有很多油。你是如何應對的?

Rebecca: You wear really, really heavy boots. I had a huge pair of boots, and of course we clean the floors really carefully. At the end of every shift, you get rid of as much grease as possible and we use non-slip mats, so that helps.

麗貝卡:在廚房裏要穿那種非常非常重的靴子。我有一種非常大的靴子,而且我們會非常仔細地清潔地板。在每個輪班結束時,要儘量清除掉油污,我們會在廚房裏用防滑墊,這非常有效。

Todd: Cool. Thanks for the safety tips, Rebecca. Thanks.

託德:真酷。麗貝卡,謝謝你和我們分享安全小貼士。謝謝。

美語情景對話 第661期:Kitchen Safety 廚房安全

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. help out 幫助…做事;
例句: will help out on my farther's farm this summer.
今年夏天我要到父親的農場去幫忙。
2. be afraid of 害怕的;恐懼的;
例句:Don't be afraid of asking questions.
不要怕提問題。
3. take off 脫下,脫掉(衣物);
例句:However hot it is, he will not take off his coat.
無論多熱,他也不會脫掉外衣。
4. in contact with 有聯繫;有接觸;
例句:His fingers were briefly in contact with the ball.
他的手指稍稍地接觸了一下球。
5. get rid of 扔掉;丟棄;
例句:We have an extractor fan in the kitchen to get rid of the smell of cooking.
我們的廚房裏有臺排氣扇,用來消除油煙。