當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第772期:The Recovery 恢復

美語情景對話 第772期:The Recovery 恢復

推薦人: 來源: 閱讀: 9.53K 次

Fred: So, Shibika, we've been talking about your accident and how this has changed your life and how you spent almost a month in bed, so how did that month in bed change your daily routine, like, did you experience any trouble brushing your teeth at night? Was it hard for you to eat? Was it hard for you to go to the bathroom? What? How was that?

弗雷德:史畢卡,我們之前聊了你發生的車禍,還有車禍對你生活的改變以及你怎樣在牀上度過了一個月的時間,那你臥牀休息的那一個月對你的日常生活造成了影響嗎?你晚上刷牙時有沒有遇到問題?你吃飯和上廁所是不是也很困難?當時的情況怎麼樣?

Shibika: Right. Every bit of it. Every bit of it changed because, like you use your hands to do everthing, you know, in your daily routine, from sleeping to eating to everything, so basically, yeah, and it was initially it was really frustrating because for everything, even while getting up from bed, to going to the bathroom as you said, or eating by yourself, I needed help. I needed assistance. But then I just tried to do it by myself because it's not like to call my mom, or call somebody for every small pain you know, to help me, so I tried to do it by myself or I used to use my left hand while doing it, so it was interesting, rather and I developed new hobbies because I had to be in bed the whole time so I couldn't really go out so I started reading. I picked up reading.

史畢卡:對。所有事都有問題。一切都改變了,因爲像睡覺、吃飯等在日常生活中做的每件事都需要用手,一開始的時候我非常沮喪,如你所說,像起牀、睡覺、去衛生間等所有的事情我都不能自己完成,我需要別人的幫助,我需要幫助。不過之後,我開始嘗試自己去做所有的事,因爲不能因爲一點點小痛苦就給媽媽或其他人打電話,讓他們來幫助我,所以我嘗試自己做所有的事,嘗試使用左手,我發現那很有趣,而且我開發了新的興趣,那段時間我要臥牀休息,我不能出門,所以我開始看書。我重新開始了閱讀。

Fred: Really, what kind of hobbies?

弗雷德:真的嗎,哪種愛好?

Shibika: Yeah, exactly, like reading. I used to read a lot and then I used to play video games a lot. I got really hooked after that, so I used to play video games and watch movies and stuff. Activities that did not require a lot of effort.

史畢卡:就像讀書這樣的愛好。我以前經常看書,玩遊戲。之後我上癮了,所以開始玩遊戲、看電影,做一些不需要太多精力的活動。

Fred: Ok, ok. Wow, that is really great. So, on a daily routine, so for, could you eat your food at the same time, like breakfast, lunch, dinner? Could you eat regular food?

弗雷德:好,哇,那真是不錯。那你那段時間的早午晚餐和平常的飲食一樣嗎?

Shibika: Yeah. I could eat regular food, but I had to eat it from my left hand. I had to brush my teeth from the other hand, and like anything, I couldn't really move one hand completely. It was tied to a sling that was tied across my neck so, I couldn't move that hand at all, and if anything required both my hands, like if I had to wash my face or something I had to ask my mom to do it for me.

史畢卡:一樣。我和平常吃的一樣,就是我要用左手吃飯。還要用左手刷牙,做所有事都要用平常不用的那隻手。醫生在我脖子上繞了吊腕帶,我的右手完全不能動,所以像洗臉這種需要兩隻手完成的事情,我就會找我媽媽幫我。

Fred: So how long did it take you to heal?

弗雷德:你用了多長時間痊癒?

Shibika: It took me a month and a half to actually be you know allowed... after a month and a half the plaster was opened and the sling was taken out and then I could actually move the hand. But after that, also the doctor advised me not to pick up any heavy luggage or not to put any strain on the hand.

史畢卡:大概一個半月,一個半月之後拆掉了石膏,解掉了吊腕帶,然後我的右手就能動了。不過醫生建議我拆掉石膏以後不能提重行李,也不能給右手施加壓力。

Fred: So, still today do you still have any constraints from your accident?

弗雷德:那直到今天,那場車禍仍會制約你的活動嗎?

Shibika: Not really constraints, but sometimes, like I can not go to the gym and I can't exercise the hands, or sometimes I forget that that hand was injured so I can't really put a lot of weight on that hand still.

史畢卡:不算是制約,就是我不能去健身房,不能做手部鍛鍊,有時我會忘記我的手受過傷,還會用右手提重東西。

Fred: I'm really glad that you're healthier now and that you can start living your life normally.

弗雷德:我很高興你現在很健康,你可以開始正常生活了。

Shibika: Thank you, Fred. Thank you, so much.

史畢卡:謝謝你,弗雷德。非常謝謝你。

美語情景對話 第772期:The Recovery 恢復

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解
1. by oneself 單獨,獨立;
例句:John fixed the tape recorderby himself.
約翰靠他自己修理錄音機。
2. used to do sth. 過去常常;過去曾;
例句:Weused tohear the train whistle at night.
過去我們常會在晚上聽到火車的汽笛聲。
3. pick up 獲得,學會;
例句:It didn't take me long topick upthe rudiments of the language.
我沒有費多少時間就學會了這一語言的初步知識。
4. not at all 一點也不;
例句:I amnot at allsatisfied with this book.
我對這本書一點也不滿意。
5. take out 去除;除掉;
例句:I got an abscess so hetookthe toothout.
我牙齦膿腫,所以他就把那顆牙拔掉了。