當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第977期:Life on the Road 人生路

美語情景對話 第977期:Life on the Road 人生路

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

Julia: What about meeting people? What about like a social life or just basic human interaction? How does that work?

朱莉婭:那同人們見面呢?就是社交生活或是基本的人際互動呢?那要怎樣進行?

Todd: Usually you meet lots of people but there's a couple of things you need to do. One is I usually stay away from anything touristy or where the tourists are because people just assume you're a tourist and nobody will bother to meet you. The best place to meet people though is a gym. So in every city, I would go to, I would sign up for a gym for two weeks or one month and you always meet people there. So gyms are great, you meet people right after work. You kind of feel like you're in a normal work flow. Parks, you meet a lot of people in parks. You go to where the local people are, maybe a food court or libraries, stuff like that, so usually places where people are actually trying to do something productive, either study or exercise or whatever, you meet people.

託德:通常會見到很多人,有幾件事要做。其一,我一般會遠離旅遊景點或遊客聚集地,因爲人們會認爲你是遊客,沒有人會想見你。和人們見面的最佳地點是健身房。我去每個城市都會去健身房,我會辦兩週或一個月的健身房會員,在那裏會見到很多人。健身房非常不錯,工作以後可以在那裏見到其他人。這種感覺就像這是正常的工作流程一樣。還有公園,在公園也可以見到很多人。你要去當地人會去的地方,也許是美食街或圖書館之類的地方,去人們會做富有成效的事情的地方,無論是學習還是鍛鍊,總之這樣可以見到別人。

Julia: That was going to be my next question. What about your health? How do you maintain a health when you're living that kind of...

朱莉婭:那正好是我的下一個問題。你要怎麼注意健康?在那種生活方式下你怎麼保持健康?

Todd: Well, yeah, you gotta eat well and you gotta exercise. I did go to the hospital in Chiang Mai because a dog bit me. Yeah.

託德:要吃得營養,也要鍛鍊。我在清邁時曾去過醫院,因爲我被一隻狗咬了。

Julia: Oh, no. Did you have to get rabies shots?

朱莉婭:哦不。你要打狂犬病疫苗嗎?

Todd: I had to get a rabies shot and it was really cheap so in most countries healthcare is really cheap. Thailand healthcare is excellent, I mean absolutely fantastic. And you know Vietnam it's cheap. You know even in big places like Taiwan or Korea, you know, you'd be surprised like it's not that expensive. You just got to go to the hospital and they'll sew you up.

託德:我必須要接種狂犬病疫苗,那很便宜,大多數國家的醫療費用都非常便宜。泰國的醫療非常不錯,可以說簡單是好極了。你知道越南的醫療很便宜。甚至像臺灣和韓國這些大地方的醫療都不是很昂貴,你會爲此感到驚訝的。你去醫院以後,他們會幫你包紮。

Julia: And language problems? Did you ever have any language issues?

朱莉婭:那語言上有沒有問題?你有沒有遇到過語言問題?

Todd: No, usually not. I mean like I lived in Thailand for four years so I can speak Thai but like Taiwan everybody spoke really good English. I went to Korea, didn't know a word of Korean. I stayed there for six weeks working from there and everybody was so nice. A lot of gestures so I got by and actually I remember getting on the plane to go home from Korea and I realized I didn't know even how to say yes and no in Korean or one, two, three, four, five and I was in their country for five weeks, six weeks. So, yeah, the Koreans were very nice.

託德:通常不會。我在泰國生活了4年,我會說泰語,基本上臺灣所有人的英語都不錯,我去韓國時一句韓語都不會。我在韓國待了六週,我在那裏時也有工作,每個人都很好。我用身體語言可以表達清楚我的意思,我記得我坐上飛機,從韓國回家的時候,我發現我甚至都不知道如何用韓語說“是”和“不是”,我在韓國待了五六週的時間,我連數字都不會說。韓國人很友好。

Julia: Good.

朱莉婭:好。

Todd: So have I sold you? Would you like to give it a try?

託德:我說服你了嗎?你想不想試試?

Julia: Yes, I would but I, my problem is like motivation. Like if I'm not given a schedule, if I don't have deadlines, if it's all up to me, I, you know, I'd just spend all day at the beach and go for a massage, maybe do some shopping, go to a club, or something. I can't see myself working when I feel like I'm traveling and on holiday. I don't know.

朱莉婭:我想嘗試一下,可是我的問題是沒有動力。如果沒有人給我日程表,沒有截止日期的壓力,一切都由我自己來決定,我可能會一整天都待在沙灘上,或是去按摩、購物、去俱樂部玩之類的。如果我覺得我是在旅遊或是度假,那我就不會去工作。我也不清楚。

Todd: Yeah, that's the catch.

託德:嗯,這是問題。

Julia: The mindset, I guess yeah.

朱莉婭:可能和思維模式有關。

Todd: Yeah, that's the hard part.

託德:對,這是困難的部分。

美語情景對話 第977期:Life on the Road 人生路

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解
1. stay away from 不去,遠離;
例句:She warns her to stay away from the Square.
她警告她離開廣場。
2. sign up (和…)簽約;僱用;報名(參加課程);
例句:I'd like to sign up for this course.
我想報名讀這門課。
3. sew up 縫合;縫補;
例句:Then your doctor will sew up the cut.
然後醫生會對傷口進行縫合。
4. get by 勉強過活;勉強應付;
例句:Mary can get by with her old coat this winter.
舊大衣能滿足瑪麗今年冬天的需要。