Faith口語天天學第205期:我們大吵了一架
歡迎來到今天,歡迎來到《Faith口語課堂-天天學》新的一課,我是Faith老師,同時,也歡迎新加入我們課堂的朋友們。學英語,聽英語歌,英語學習就是這麼快樂!
和諧與吵架,勢不兩立,今天,我卻把它們放在了同一課,就是想讓它們“兩立”起來:
Harmony: n. 和睦,融洽,一致;和諧,協調
There’s perfect harmony between the two brothers. 兄弟倆的感情非常融洽。
The couple lives in perfect harmony. 這對夫婦和睦地生活着。
Be in harmony with: 與……協調, 與……一致
His ideas are no longer in harmony with ours. 他同我們的想法不再一致了。
His tastes are in harmony with mine. 他的愛好和我的相同。
能與人和睦相處是件好事,但即使最好的朋友之間,有時可能也會大吵了一架,這不,Actually, we got into a pretty big fight last night. 其實,昨晚我們大吵了一架。
Get into a (pretty) big fight: 大吵一架,大打出手
We are bosom buddies, but we can still get into a big fight every now and then.
我們是至交,不過偶爾也還是會大打出手的。
Get into + 名詞:表達更多種意思:
Don't get into a fuss about nothing. 別沒事找事,自尋煩惱。
Don't get into such a bother about small matters. 不要爲了區區小事而如此焦慮。
Nobody likes to get into trouble. 沒有誰願意惹麻煩。
Shoppers got into a scrum round the bargain counter. 顧客在廉價品櫃檯周圍你爭我奪。
He's taking lots of exercise to get into shape. 他正積極鍛鍊塑身。
I haven't really got into my new job yet. 我還未真正熟悉新工作。
Tony and I used to live in perfect harmony, and suddenly everything changed after we got into a pretty big fight for that bitch, months ago. 託尼和我一直很和睦,但自從我倆爲那個臭女人大打出手後,一切都變了。