當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 口語課堂第165期:勒緊褲腰帶過日子

口語課堂第165期:勒緊褲腰帶過日子

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

大家好,歡迎來到《可可口語課堂》。Belt是一個常見的單詞,也很簡單,但是它所有的用法你都熟悉嗎?
用作名詞,belt的基本意思是“帶”,可以指人系的“皮帶;腰帶”。
夏天來了,女孩子們穿上各式各樣的連衣裙,這件連衣裙的腰帶在前面打結。
The belt of this dress ties at the front.這件連衣裙的腰帶在前面打結。
Tighten one's belt是一個固定短語表達,字面意思是“繃緊腰帶”,我們的錢常放在腰帶或者皮帶不遠處的口袋裏,勒緊腰帶不讓錢流走。那也就是說“儉省,節約度日”。
He tried to tighten his belt after he lost his job.
他失業後,想辦法省吃儉用。
I have to tighten my belt this week.
這個星期我不得不勒緊褲腰帶過日子。
The entire country will have to tighten its belt.
全國上下必須厲行節約,節省花費。
Under one's belt字面意思是“在某人的腰帶下,真正含義是:爲…所有,在腹中,在手中。
我們中國有古詩說“腹有詩書氣自華”,有成語說胸有點墨,那麼這個under one's belt就有點這樣的感覺。
我高中的語文老師就是一位閱歷很深的人,幾乎和他說任何東西他都知道。
He is a man with a lot of experience under his belt.
他是個閱歷很深的人。
He already has good academic qualification under his belt.
他已獲得良好學歷。
有的老師不僅教書,還自己寫書。《甄嬛傳》的作者流瀲紫也是教師,她就是邊教書邊寫作。
She already has several novels under her belt.
她已有幾本小說問世。

口語課堂第165期:勒緊褲腰帶過日子

引申一下詞義,belt還可以表示“地帶,區域”。
A belt of trees grew between the two fields. 兩塊田之間有一條樹木帶。
As Indonesia lies in the volcanic belt, earthquakes can occur.
由於印尼位於火山地帶,因此有發生地震的可能。
火山地帶 volcanic belt
Belt作爲動詞,和名詞的意思保持一致,一是“用帶子繫上”。
She belted her raincoat. 她在雨衣外繫上帶子。
The air hostess asked everyone to belt himself in.
空中小姐要求大家扣好安全帶。
Belt作爲動詞第二個意思是“用帶抽打”。
我記得情深深雨濛濛裏面有過這樣的場景,依萍的爸爸拿着馬鞭抽他。
Her father really belted her that time.
她父親那次真的打了她。
帶子是很順滑的,沒有疙瘩。如果把帶子想象成馬路,那麼車子在上面就能夠疾馳。Belt作爲動詞還可以表示“疾馳”。
They went belting along the road.
他們沿着馬路疾馳而去。
人們唱歌兒如果也很順暢,就能夠引吭高歌,belt作爲動詞還可以表示“大聲歌唱”。常用的短語是belt out。
在KTV你總能遇上那麼些歌霸,他們很會唱歌。
Rose really knows how to belt out a song.
Rose的確唱歌很有一手。
She belted out ballads one after another all evening.
她整晚一個接一個地大唱民謠。
您正收聽到的節目是可可口語課堂,在今天的節目中我們學習了belt的含義和一些常見短語:tighten one's belt 儉省,節約度日;under one's belt 爲…所有,在手中;belt out大聲歌唱。今天的節目就到這裏,願好心情伴隨您,我們下期再見,拜拜!
本節目屬未經許可請勿轉載