當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第545期:催人淚下的謊言

迷你對話學地道口語第545期:催人淚下的謊言

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

SubjectI knew then he had told me a sob story.

ing-bottom: 72.66%;">迷你對話學地道口語第545期:催人淚下的謊言

迷你對話

A: I knew when he had told me a sob story.

我後來才知道他說的都是假話。

B: He fooled you by telling you to enter the wrong classroom. That’s sick.

他在戲弄你,讓您走錯教室,太過分了。

地道表達

a sob story

1. 解詞釋義

Sob是“哭泣”的意思,story就是“故事”,而sob story的意思是“某人編造一個令人傷心的故事來贏得別人的同情,甚至與欺騙別人,讓人給錢給他”。其英文解釋爲:a sad story that is likely to draw tears。

2. 拓展例句

e.g. He set me up by telling me a sob story.

他講一個悲傷的故事給我聽,使我落入圈套。

e.g. The beggar told us a long sob story before she asked for money.

那個叫花子先給我們講了一個長而催人淚下的故事,然後向我們討錢。

e.g. My brother told me a real sob story,so I tend him$10.

我哥哥給我講了一個非常催人淚下的煽情故事,騙我借給他十塊錢。