當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第660期:糟糕透頂,很不順利的一天

迷你對話學地道口語第660期:糟糕透頂,很不順利的一天

推薦人: 來源: 閱讀: 7.28K 次

SubjectI am having a bad hair day.

迷你對話學地道口語第660期:糟糕透頂,很不順利的一天

迷你對話

A: Let’s go shopping after work, OK?

下班後我們去購物,好嗎?

B: I will stay at home. I think I am having a bad hair day.

我想呆在家裏,我今天很不順。

地道表達

a bad hair day

1. 解詞釋義

A bad hair day的意思是指“不順利的一天”。而且並不是“不順利”這三個字就能囊括其意思。當你盯着一個糟糕無比的髮型時,你的心情一定沮喪透頂,所以,a bad hair day還暗指“不順利的經歷給受害者的情緒造成了嚴重的影響或帶來很大的心理壓力”。其英文解釋爲:People sometimes say they are having a bad hair day when they do not feel very happy or relaxed, especially because their hair does not look good.

2. 拓展例句

e.g. All this fuss is because Carol is having a bad hair day.

就因爲卡蘿爾今天不太順心,所以弄得大家雞飛狗跳。

e.g. I give up and don't try. Every day is a bad hair day.

我徹底放棄了。覺得每天都那麼糟糕。

e.g. Did I have a bad hair day! First, my car wouldn't start so I was late for work. Next my computer crashed. Then I forgot a lunch date with an important client. So I went home with a terrible headache.

他那天真是處處碰壁。第一件倒黴事是車子發動不了,於是上班遲到了。接着他的電腦出了故障。隨後他又忘了跟一位重要顧客有午餐約會,所以回家時他頭疼得要命。

e.g. I knew it would be a bad hair day when I learned I'd failed my English exam. In history class I found I'd left the paper at home that was due today. At lunch I spilled a cup of coffee all over myself with no time to go back and change.

當我看說自己英文考試不及格的時候,就知道今天是個倒黴的日子。在歷史課上我發現把今天得交的作業拉在家裏了。吃午飯的時候我又打翻了一杯咖啡,濺得滿身都是卻沒時間回家去換衣服。