迷你對話學地道口語第1000期:伸出援助之手
第一, 迷你對話
A: I remember Jim was warm-hearted in the past, but he shows indifference to anything now.
我記得過去吉姆新人文的,但是現在他對一切都漠不關心。
B: Because three years ago when he was out of work and had some trouble in his life, nobody seemed to be lifting a finger to help him.
因爲三年前,他失業了,生活中遇到了麻煩,似乎沒有人向他伸出援助之手。
A: He doesn’t believe in friendship anymore, does he?
他不再相信友誼了,是嗎?
B: No.
是的。
第二, 地道表達
lift a finger
1. 解詞釋義
Lift a finger的意思是“伸出援助之手”。
2. 拓展範例
e.g. We all worked hard, but Jim didn't lift a finger.
我們都努力地幹,可吉姆一點都不幫忙。
e.g. The king did not lift a finger when his people were hungry.
當他的百姓捱餓時,那位國王一點也不管。
e.g. He is the only one who lift a finger to save the children .
他是唯一出力幫助孩子們的人。
第三, 咬文嚼字
show indifference to:對……漠不關心
e.g. The mean teacher seemed to show indifference to his failing students.
這可鄙的老師似乎對那些成績不及格的學生漠不關心。
e.g. He is the man who shows indifference to personal affairs.
他是一個不計較個人得失的人。
out of work:失業
e.g. He must square up to the reality of being out of work.
他必須正視失業這一現實。
e.g. If Americans didn't get a new car every year thousands of our workpeople would be out of work.
假如美國人不每年買一輛新車,那麼千千萬萬的工人們就會失業。
have some trouble:遇到困難
e.g. I have some trouble in English listening.
我英語聽力不好。
e.g. If you have some trouble, you could ask us to help you.
如果有困難,你可以叫我們幫你。