當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 病人和醫生的英文對話

病人和醫生的英文對話

推薦人: 來源: 閱讀: 8.25K 次

在有不得不去醫院的時候,我們可能心情會變得焦慮。但即使是在這樣的情況下,也要和一生清晰地敘述自己的身體情況,以利於我們的身體恢復情況。下面是本站小編給大家整理的病人和一生的英文對話,供大家參閱!

病人和醫生的英文對話

  病人和一生的英文對話篇1

Doctor:Good morning. What's troubling you? You don’t look so good.

醫生:早上好。你哪裏不舒服?你看起來不太好。

Patient:Good morning, doctor. I have a terrible ['terɪb(ə)l] headache and I've got no appetite ['æpɪtaɪt].I have been like this for about a day..

病人:你好,大夫。我頭疼得厲害,沒有食慾。我這樣大約有一個天了. Doctor:All right, young man. Tell me how it got started.

醫生:彆着急,小夥子,告訴我怎麼回事。

Patient:Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed [stʌft əd] up. I have a sore [sɔː] throat [θrəʊt]. And I'm afraid I've got a temperature. I feel terrible.

病人:昨天我老流鼻涕。現在有點鼻塞。喉嚨很痛。恐怕還伴有高燒。感覺糟透了。

doctor:Did you take your temperature?

醫生:你試過體溫嗎?

patient: my temperature is ok

病人:是的。但我的體溫是好的

Doctor:Done worry, young man. Let me give you an examination. Let me take a look at your throat. Open your mouth and say "ah".

醫生:小夥子,別擔心。讓我給你檢查一下。我先看看你的喉嚨。張開嘴說"啊"。

Patient:Ah.

病人:啊。

Doctor:Look, your throat is inflamed [ɪn'flemd]. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms ['sɪmptəm] of influenza [ɪnflʊ'enzə].

醫生:聽着,你的喉嚨發炎了。舌苔很厚。這些都是感冒的症狀。 Patient:What am I supposed to do then? Pay attention to what?

病人:那我該怎麼做呢?意些什麼? Doctor:A good rest is all you need, and drink more water. Usually proper motion, eating vegetables or fruit. I'll give you medicine

醫生:你需要好好休息。多喝水。平時適當的運動, 多食蔬菜瓜果.我馬上給你拿藥。

Patient: How do I take these medicines?

我怎樣服這些藥呢?

Doctor: One tablet ['tæblɪt], threetimes a day 醫生:一天三次,一次一片。

Patient: Thank you very much.

病人:謝謝。

Doctor:That's all right. Remember to take a good rest.

醫生:不客氣。記住好好休息。

Patient: I know!Oh! Yes, If I eat spicy ['spaɪsɪ] food or hot sex fruit may be harmful? These are my true love.

病人:我知道了!噢!對了,如果我吃辛辣的食物或者熱性水果會有害嗎?這些是我的摯愛。

Doctor: yes. Of course, it will cause illness may be worse!

醫生:是的。當然有,會使得病情可能會惡化!

Patient:I know. That's a pity.

病人:我知道了.真遺憾.

Patient: If it is an emergency [ɪ'mɜːdʒ(ə)nsɪ] case, we can come at any time, can't we? Or should we phone first? 病人:如果病情危重,我們隨時都可以來,是嗎?還要先打個電話不? Doctor: If you have the time better notify ['nəʊtɪfaɪ] us before you come. 醫生:假如有時間,最好來之前打個電話。

Patient:I will. Goodbye, doctor.

病人:我會的。再見,大夫。

Doctor: You'll get better soon. Bye!

醫生:你會很快好起來。再見!

  病人和一生的英文對話篇2

N1:護士1 Ma:病人母親 doctor:醫生 patient:病人 N2:護士2 Chemist:藥劑師

N1:what seems to be the problem?

Ma:my daughter is running a high fever and feeling terribly bad.

N1:how long has she had the problem?

Ma:since last night.

N1:well,you have to fill in this registration card for your daughter. her age ,gender,address and things like that.

Ma:No problem. Which department should I register with ,madam?

N1:you`d better go to the medical department.

Ma:here is the registration card.

N1:thank you registration fee is 3 yuan.

Ma:fine , but can you tell me how to get to the medical department,please?

N1: take the lift to the third floor and then make a left turn along the l you will see the sign on your right.

Ma:thanks a lot.

N1:you are welcome. Doctor: Good morning. What’s troubling you?

Ma : Good morning, doctor. My daughter have a terrible headache.

Doctor: All right. Tell me how it got started,little girl. Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And I’m afraid I’ve got a temperature. I feel terrible. Doctor: Done worry, little girl. Let me give you an examination. First let me take a look at your throat. Open your mouth and say “ah”.

Patient: Ah. 醫生:很好。把你的舌頭伸出來。好的。接下來讓我檢查以下你的胸膛。把襯衫的扣子解開。讓我檢查你的心和肺。深呼吸,屏住氣。吸氣,呼氣。順便問一下,你女兒曾經患過肺結核嗎?

Doctor: Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest. Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deep breath and hold it. Breathe in, and out. By the way, does your daughter has a history of tuberculosis,madam?

Ma: No,definitely not. 醫生:聽着,你的喉嚨發炎了。舌苔很厚。這些都是感冒的症狀。

Doctor: Look, her throat is inflamed. And her tongue is thickly coated. She has all the symptoms of influenza.

Ma: What am I supposed to do then? 醫生:你需要好好休息。多喝水。我馬上給你開藥方。

Doctor: A good rest is all she need, and drink more water. I’ll write you a prescription for your daughter。

Ma: Thank you very much.

Doctor: That’s all right. Remember to take a good rest. .

Patient: I will. Goodbye, doctor.

Doctor: Bye! Patient:excuse me, could you please tell me how to get the Prescriptions?

N1:of course ,let me have a look at your Prescriptions, well , the prescription written by doctor is Western medicine take the lift to the fifth floor and then make a right turn along the corridor until you will see the sign on your left.

Patient:thanks a lot.

N1:you are welcome

N1: good morning,madam. What can I do for you?

Patient: can you fill the prescription for me?

N1: of course. please show me the prescription.

Patient: here you are. N1: just a moment, please. All right prescriptionis ready.

Patient: thank you very much.

N1: Don`t mention it the way, you got the prescription from ,didn`t you?

Patient:yes , indeed.

N1: did he tell you how to take the medicine?

Patient: No , she didn`t say anything about it.

N1: all right. Let me tell you what you have to two of these tablets three times a day after meals.

Patient: how about this cough syrup?

N1: first shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.

Patient: hank you very much indeed.

N1: you`re welcome . I hope your daughter will recover in no time.

  病人和一生的英文對話篇3

A:早上好,醫生!

B:Good morning! What's the matter?

B:早上好!怎麼了?

A:I feel sore all over and I have a headache.I am afraid that is a cold.

A:我感到渾身痠痛,並且頭痛。恐怕我是感冒了。

B:This is a thermometer(θəˈmɔmɪtə(r)) you are! B:這是體溫計,給你測下體溫。

A:OK.

A:好的。

B:How long have you been like this?

B:像這種情況多長時間了?

A:About Since last night.I was trembling with cold. A:大概從昨晚開始吧,我冷得發抖。

C:She also has a runny nose.

C:她還不停的流鼻涕。

D:she also can’t stop sneezing lastnight.

D:而且她昨晚不斷的打噴嚏。

B:Oh, me the thermometer.

B:哦,我知道了,給我體溫計看一下。

(C幫醫生接過A的體溫計,順便看了一下。)

C:Oh,my ’s 40 degrees.

C:哦,我的天啊,竟然燒到了40度!

D: You actually are hanging on!

D:哦,你竟然還活着!

B:Let me look you over carefully.

B:讓我給你做個仔細的檢查。

A:Is it serious?

A:我病的嚴重嗎?

B:Not 've got the are some pills for se take them three times a day and drink more water.

B:並不怎麼嚴重,你得了流感,拿些藥就好了,一天三次,並且要多喝水。

A:Thank you very much!

A:非常感謝!

D:How soon can she be all right again?

D:她多久能轉好啊?

B:If you have a good rest,you will be all right in three days.B:如果你能好好休息,最多三天就能好了。

C:I hope you can recover as quickly as possible.

C:我希望你能儘快好起來。

B:Good luck!

B:祝你好運!

A、C、D:Thank you!Goodbye!

A、C、D:謝謝,再見! B:Bye!

B:再見!