英語口語練習小對話 第527期:有遠大抱負
A: I am not strict with myself. Passing the exam will be enough for me.
我對自己嚴格不高,能通過考試就行了。
B: I shall think otherwise. All of us should shoot for the stars.
我可不這麼想,我們都應該有遠大的抱負。
1. 解釋
Stars是“星星”的意思,shoot for是“爭取,得到後完成”的意思。Shoot for the stars這個習語從字面意思來看是指“朝着像距離星星那麼遠的射程來發射”,即指“發射非常遠”,比喻爲“目標很高”,“有遠大抱負”。
2. 例句
e.g. I must shoot for the stars to be a famous actress in Hollywood.
我是個有遠大抱負的演員,想在好萊塢有所作爲。
e.g. The historians, shot for the stars, and carried them out to the limit of their powers.
這些史學家都有遠大的抱負,而且都已盡力完成了他們的計劃。