英語口語練習小對話 第580期:多餘的,過多的
Subject:That is enough, anymore is just overkill.
迷你對話
A: That is enough, anymore is just overkill.
已經足夠了,再多是多餘的了。
B: Eat one more piece of cake.
再多吃一塊蛋糕吧。
地道表達
Overkill
1. 解釋
Overkill一詞在美國是“多餘”的意思。例如:跟一個老美打球,大了兩局後她還要不要繼續再打時,他可能會說:“That’s enough, anymore is just overkill.”或者是吃東西的時候,你問老美實在吃不了,他可能會說:“No, thanks. That is overkill”。
2. 例句
e.g. It was surely overkill to screen three interviews on the same subject in one evening.
一晚放映三個同一主題的訪問記實, 真是小題大做。
e.g. Every time I switch on the TV, there's football. It's overkill.
我每次打開電視都是足球節目,真是受不了。