當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > kaka禮節美語: 004 Handshake 1

kaka禮節美語: 004 Handshake 1

推薦人: 來源: 閱讀: 8.29K 次
交流無國界,只要你大膽!

自己一個人苦苦修煉口語是不是很孤單很沒有目標,不如從今天開始一起加入KAKA禮節美語。
節目蒐集了各種場景可能會用到最常用最流行的詞彙,短語和句型。
週一到週五,每天一期,讓大家24小時浸泡在地道的美語中,學習記得要日積月累哦!:)
不要猶豫,快點加入我們吧,有你一定會更精彩!!!
Come on~
Ann. 在美國公司工作的北京青年陳豪今天早上一邊喝着星巴克咖啡一邊看紐約時報。公司裏的美籍華人Mary剛好走過他的辦公室。

(Office ambience)
M:Good morning, Chen Hao。看紐約時報呀?
陳:早,Mary,你來得正好。你看這文章說一個在紐約的年輕人因爲不願意和老闆握手而被開除。拒絕跟人握手的人的確不多,僅僅因爲不願意握手而被開除?美國老闆就那麼小心眼?
M:那倒也不見得。不過拒絕和人握手確實是對人的一種侮辱 -- ---1---.
陳: 你看,報上說這人不是拒絕和老闆握手,而是他不喜歡和任何人握手。
M:老闆可能擔心這個年輕人會用同樣的態度對待客戶或同事。---2---.
陳: 我是不會拒絕跟人握手的,---3---.
M:See you。
******
M:哎,陳豪,回來啦?
陳:回來了。Mary,你記得我們剛纔在說握手的事嗎?
M:Yes. Why do you ask? 有誰拒絕跟你握手?
陳:這回是老闆。他說:"---4---."
M:噢,老闆是因爲他感冒而不跟你握手,生怕把病菌傳給你。他這樣作是很有禮貌,也很體諒別人,絕對不是要侮辱你。---5---.
陳:我可有點擔心,開會的時候一直在想是不是老闆對我不高興而不跟我握手。
M:---6---. 我應該告訴你有的時候是不能握手。比如說生病的時候,就像你老闆那樣。---7---.
陳:對了,我想起來了,我爸爸有一個老朋友在二次世界大戰中手臂受了傷,連拿筆和筷子都不方便,所以他也沒法和人握手。
M:對,我表哥上星期去滑雪,把手腕骨摔斷了,還掛上了繃帶。他當然沒法握手。
但是在這種情況下,必須馬上解釋和道歉 -- ---8---.
陳: 那就是說,除了生病或受傷,在一般情況下都不能拒絕和別人握手,對嗎?
M:---9---.
陳:---10---!


kaka禮節美語: 004 Handshake 1
To refuse to shake hands is extremely insultingHe can't afford to have his employee insulting their clients or colleaguesand I definitely don't want to be fired。 Well, I have to visit a client. See you laterMr. Chen, excuse me for not shaking your hand today. I have a bad cold and don't want to give it to anyone elseHe's not insulting youI'm sorry, I should have explainedThe key is to explain and apologize right awayan apology and explanation should be offered immediatelyYou're right! Exchanging handshakes is a vital part of doing business. Refusing to shake hands is an insult. If you are unable to shake hands because of illness or injury, apologize and explain immediatelyThank you Mary. Let's shake hands

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>