當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 【紙牌屋】S01E05(01)佐伊和弗蘭克合作

【紙牌屋】S01E05(01)佐伊和弗蘭克合作

推薦人: 來源: 閱讀: 1.03W 次

hints:

ing-bottom: 150.23%;">【紙牌屋】S01E05(01)佐伊和弗蘭克合作

Darren Jarvis

CBS

Greer Fisher

MSNBC

Slugline

Politico

Hammerschmidt

Go Zoe

55s處有破折號—

What do you think of Darren Jarvis?
At CBS?
He wants me to be a correspondent.
Not worth your time.
What about Greer Fisher at MSNBC?
Stick to writing. Do TV on the side. You're more than a talking head.
How about Slugline?
What's Slugline?
If I said Politico wanted to hire me, what would you say?
I would say that that peaks my interest.
Six months from now, Slugline will be what Politico was a year and a half ago. Everyone at Politico reads it, because Slugline's breaking stories before they are.
I wonder why I've never heard of it.
Everyone is a free agent. They write whatever they want, wherever they are. Most people write from their phones.
Well, if freedom and exposure are what they're offering, I would say that is a meeting worth taking. This Hammerschmidt thing is blowing up. I think he might get fired. There's gotta be 1,000 tweets here. People defending me, people trashing me. There's even a hash tag"Go Zoe."

你感覺達倫·賈維斯(Darren Jarvis)怎麼樣?
在哥倫比亞廣播公司工作的那個?
他想讓我去那裏做記者。
不值得花費你的時間。
微軟全國廣播公司的格里爾·費希爾(Greer Fisher)呢?
繼續撰稿,主持節目是副業。你做一個談話節目的主持大材小用了。
頭條網怎麼樣?
那是什麼?
如果政治新聞網想要僱傭我,你認爲怎麼樣?
我覺得那還有點意思。
半年後的頭條網,就是一年半前的政治新聞網。政治新聞網的人都看頭條網,因爲頭條網的報道總比他們快。
我怎麼從沒聽說過,頭條網的記者都是自由撰稿人,報道什麼都行,隨時隨地撰稿,很多人直接用手機寫稿。
如果他們給你自由和曝光率 ,我覺得值得一試。
漢默施密特(Hammerschmidt)的事開始爆發了,我覺得他可能會被解僱。推特上起碼有上千條評論,支持我的,詆譭我的,甚至還有個標籤“佐伊加油”。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>