當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 外國人如何表達自己的情緒?

外國人如何表達自己的情緒?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.52W 次

A thousand times no! 絕對辦不到!

這句的字面意思是“一千個不”,也就是絕對不可能的意思。

ing-bottom: 152.74%;">外國人如何表達自己的情緒?

來自:恆星英語學習網-口語頻道



Don't push me. 別逼我。

push是“推”的意思,don't push me直譯是“不要推我”,也就是“不要逼我”。

來源:恆星英語學習網-口語頻道



What is the fuss? 吵什麼?

fuss是“(爲小事)大吵大鬧,大發牢騷 ”的意思,譬如:make a fuss of/over somebody 對某人發牢騷。

出自:恆星英語學習網-口語頻道



None of my business. 不關我事。


business:important matters that need to be dealt with or discussed (需要處理或討論的)重要事情,要點
經常會犯的中式英文,就是"none of my things",注意:thing:all that can be described in a particular way 所有…的事物;凡是…的東西,更側重於表達“事物,物品”的意思。

來源:恆星英語學習網-口語頻道



No way! 沒門

way:a route or road that you take in order to reach a place 路線;路;道路, no way就是“沒有辦法,不可能”,延伸意思就是“沒門”,注意不是:No door哦

來源:恆星英語學習網-口語頻道



Big mouth! 多嘴驢!

Big mouth直譯的意思應該是“大嘴巴”,其實咱們中國人也有這樣的表達,用“大嘴巴”形容別人七嘴八舌,嚼舌根。

來自:恆星英語學習網-口語頻道



Watch you mouth. 注意言辭。

Watch這個詞我們應該知道有“注意,當心”的意思,譬如“watch out”等等,watch your mouth直譯就是“注意你的嘴巴”,這是什麼意思呢?它指的就是“注意自己說的話,注意自己的言辭”啊



Drop it! 停止!

Drop常用的意思是“掉落”,比如 dropped to the floor什麼東西掉落到地板上,
這裏是:to stop doing or discussing something; to not continue with something 停止;終止;放棄
Drop it就是“丟掉它”不要再弄了。

來源:恆星英語學習網-口語頻道



You suck. 你真遜。

suck在這裏千萬不要理解稱“吸吮”哦,這樣you suck就變成“你來吸”了。其實這裏suck是一個俚語,表示“爛,令人討厭”的意思。 You suck就是“你這個爛人”的意思。

來源:恆星英語學習網-口語頻道



Don't play possum! 別裝蒜!

play possum:to pretend to be asleep or not aware of something, in order to trick somebody 裝睡;裝蒜;裝傻;裝糊塗
Don't play possum!就是“別跟我裝蒜,別和我裝傻”。

出自:恆星英語學習網-口語頻道