當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 英語口語天天向上:我的地盤我做主

英語口語天天向上:我的地盤我做主

推薦人: 來源: 閱讀: 2.06W 次

1.I’m sorry, Mrs. Johnson. My game; my turf; my rules.

英語口語天天向上:我的地盤我做主

【翻譯】對不起,約翰遜夫人。我的地盤我做主。
【解說】今天的“每日一說”選自電影“The King’s Speech”。主題是Mrs. Johnson想請一名醫生去她家裏給她丈夫治口吃,但是遭到拒絕。
Turf : a surface that consists of soil with grass on top, or an artificial one that looks like it
應該是原指某種比賽用地的一塊草坪,於是有了My game; my turf; my rules.2. After nearly two and a half hours of dry technical questioning by those MPs, there was a moment of drama.

【翻譯】聽證會進行兩個半小時,議員們枯燥的專業問題已經讓人昏昏欲睡,這時候戲劇化的場面發生了。
【解說】今天的“每日一說”選自BBC
MP=Member of Parliament 國會議3. But Web sites and blogs don’t serve up the most influential rumors. Our in-boxes do.

【翻譯】最可怖的謠言散佈者不是網頁或是博客,而是我們的郵件。
【解說】今天的“每日一說”選自《科學60秒》,現在傳播謠言最厲害的應該是微博了吧~╮(╯▽╰)╭
serve up 提供、提出;上菜
rumor 謠言、傳聞4.I'd love to go back and be that person again, but you can't move backwards. You can only go forward.

【翻譯】我很想回到那時候 做我原來的樣子, 但是你不能讓時間倒退 只能一直向前走。
【解說】今天的“每日一說”選自美劇《老爸老媽浪漫史》
forward 向前
backward 向後5. Some are spiriting savings out of the country or stuffing money into mattresses, fearing a collapse of the banking system.

【翻譯】出於對銀行系統崩潰的恐懼,一些人將存款從國內轉移出去或將錢塞入牀墊中以備後用。
【解說】今天的“每日一說”選自BBC
mattresses 牀墊
collapse 倒塌、失敗、崩潰6. Potatoes are related to a number of important plants, including tomatoes, eggplants, peppers and tobacco.

【翻譯】土豆與包括番茄、茄子、辣椒和菸草等在內的許多重要植物有着聯繫。
【解說】今天的“每日一說”選自VOA7. I thought there was hope that somewhere deep inside. Something in Damon was still human, normal.

【翻譯】我本以爲在Damon內心深處,還殘存着一點希望!仍然保持着人性與平凡!
【解說】今天的“每日一說”選自美劇《吸血鬼日記》