除了exam,和考試的各種英語表達怎麼說?
一到期末考試期間,有的人才開始預習課文,有的人卻把課本翻了好幾遍複習了。那麼,你屬於哪一種呢?上了大學,我們把自己對分數的要求降低了,覺得六十分已經不錯了或者不掛科萬歲。還有到期末遇到一種最無奈的情況,那就是複習的內容沒有考到,沒複習的內容卻考到了。不管怎樣,認真複習就對了。
既然期末考試如此重要,那麼關於考試這個英文單詞,你還分不清嗎?
我們容易對exam和examination這兩個詞感到困惑。總是不自覺地想這個問題:它們兩者之間到底有什麼區別?
What is the difference between exam and examination?
“exam”和”examination”這兩個詞有什麼區別呢?
其實,exam只是examination的縮寫形式,常用於英語的口語表達中。
Exam n.考試,測驗(examination)
一般是指爲檢查學生的知識或者能力水平而舉行的正式考試,有時候也可以指臨時考試。
E.g Our final exam is approaching.
我們就要期末考試了。
The exam is a breeze.
考試很容易過。
(breeze作名詞的時候,除了表示微風外,還可以表示輕而易舉的事或者表示小風波)
At the final exam time, there is a subdued atmosphere in the school.
在期末考試期間,學校裏有一種壓抑的氣氛。
Don’t worry, you will pass the exam.
別擔心,你會通過考試的。
Test 既可以作名詞也可以作動詞
一般指的是有具體目的的考試。
E.g You don’t need to worry too much about it; it’s just a test of your eyesight.
你不必如此擔心,它只是對你的視力進行的小測試。
He didn’t test well.
他考得不好。
Quiz 作名詞,表示小測驗或者一些問答比賽
通常是指時間比較短,隨時進行的口頭或者書面的非正式小測驗。
E.g We are having a quiz game.
我們正在進行問答比賽。
I like watching the quiz shows.
我喜歡看智力競賽節目。
現在,大家能get到這些單詞的用法和區別了嗎?最近流行這樣的一句話,期末考試一般是由學霸們主演的,學渣們負責友情客串的。但是,這事誰說也不準的,相信大家都是學霸,好好複習,用自己的實力給這話打臉吧。