當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 想讓表達更加通順,你必須要了解的各種連詞

想讓表達更加通順,你必須要了解的各種連詞

推薦人: 來源: 閱讀: 3.02W 次

Connectors Definition

想讓表達更加通順,你必須要了解的各種連詞

連接詞定義


sentence connectorsLinker Words or Word Connectors are used to link large groups of words: phrases and sentences. You can also use them to connect paragraphs to give them coherence. Sentence connectors are usually placed at the beginning of a sentence and may be categorized as follows:

句子連接詞連接詞或單詞連接詞用於連接大量單詞組:短語和句子。你也可以用它們連接段落,使它們連貫一致。句子連接符通常放在句子的開頭,可分爲以下幾類:


connectors-of-contrast

對比連詞

CONTRAST

對比


1. HOWEVER

然而


This restaurant has the best kitchen in town. However, their staff are quite rude.

這家餐館有城裏最好的廚房。然而,他們的員工很粗魯。


2. IN CONTRAST

相反


House prices have gone up this year. In contrast, car prices seem to be stagnating.

今年房價上漲了。相比之下,汽車價格似乎停滯不前。


3. NEVERTHELESS

儘管如此


I was in so much pain I didn’t want to get up in the morning. Nevertheless, I went to football practice as usual.

我太痛苦了,早上都不想起來。儘管如此,我還是像往常一樣去練習足球。


4. NONETHELESS

儘管如此


I don’t think Sean has serious behavioural problems. Nonetheless, I’ll talk to him first thing in the morning.

我認爲肖恩沒有嚴重的行爲問題。不過,我明天一早就跟他談。


5. YET

仍然


I’ve asked you a thousand times not to leave your dirty socks on the floor. Yet, you keep doing it.

我已經無數次要求你不要把髒襪子留在地板上。但是,你一直在做。


6. ON THE OTHER HAND

另一方面


England has the best language schools. On the other hand, it has the worst weather.

英國有最好的語言學校。另一方面,天氣最壞。


7. BY COMPARISON

通過比較


Going out with Jim has its risks. By comparison, being with Tim is as easy as falling off a log.

和吉姆出去有風險。相比之下,和蒂姆在一起就像從木頭上掉下來一樣容易。


8. ON THE CONTRARY

相反地


I don’t hate Jim. On the contrary, I’m rather fond of him.

我不恨吉姆。恰恰相反,我很喜歡他。


9. INSTEAD

取而代之的


I didn’t want to take a side in the argument. Instead, I put my headphones on and listened to some smooth jazz.

我不想在爭論中偏袒一方。相反,我戴上耳機,聽一些流暢的爵士樂。


10. IN ANY CASE

無論如何


I was thinking of going round Jim’s place. In any case, I haven’t been invited.

我想去吉姆家轉轉。無論如何,我沒有被邀請。


11. ALL THE SAME

一樣


Yes, he’s very good-looking. All the same, I don’t think you should go out with him.

是的,他很漂亮。儘管如此,我認爲你

不應該和他出去。


transition in a sentence

過渡詞

SIMILARITY

相似性


1. LIKEWISE

同樣地


You can’t give your phone number to every man who asks for it. Likewise, you can’t go out with everyone who fancies you.


你不能把你的電話號碼給每個要求的人。同樣,你也不能和所有喜歡你的人約會。


2. SIMILARLY

相似性


You’re not allowed to use your phone here. Similarly, you have to switch it off when you’re in the library.

你不能在這裏用你的電話。同樣,你在圖書館的時候也要關掉它。


3. CORRESPONDINGLY

相應地


She’s an excellent photographer. Correspondingly, her paintings are works of art.

她是個出色的攝影師。相應地,她的畫是藝術作品。


4. IN THE SAME WAY

以同樣的方式


Cutting down on sugar will help you lose weight. In the same way, doing more exercise will help you get rid of a few kilos.

少吃糖有助於減肥。同樣的,多做運動可以幫助你擺脫幾公斤的體重。


5. ALSO

同樣


I want to talk to Prince Harry when I’m in England. Also, I want to meet his sister-in-law.

我在英國的時候想和哈里王子談談。還有,我想見見他的嫂子。


linker words

連接詞


RESULT

表結果

1. AS A RESULT

因此


I’ve done a pranic healing course. As a result, I’ve been able to cure my neighbour’s sick cat.

我做了一個修行課程。結果,我治好了鄰居的病貓。


2. AS A CONSEQUENCE

因此


Zack has skipped school on many occasions. As a consequence, he’s failed his French test.

扎克多次逃學。結果,他法語考試不及格。


3. THEREFORE

因此


We’re going to experience some meteor showers in the next few days. Therefore, the number of miraculous self-healings will rise.

在接下來的幾天裏我們將經歷一些流星雨。因此,奇蹟般的自我療愈的數量將會上升。


4. THUS

因此


You didn’t tell me you wanted to come. Thus, we won’t be taking you with us.

你沒告訴我你想來。因此,我們不會帶你一起去。


5. ACCORDINGLY

因此


Plenty of tourists visit the area in summer. Accordingly, selling hand-made objects is the main source of income for locals.

夏天有很多遊客到這個地區旅遊。因此,出售手工製品是當地人的主要收入來源。


connectors-of-sequence

順序連詞

SEQUENCING

表順序


1. FIRST, FIRSTLY, FIRST OF ALL, IN THE FIRST PLACE

首先


First of all, I’d like to talk about the benefits of having a pet pig.

首先,我想談談養寵物豬的好處。


2. TO BEGIN WITH

首先


To begin with, pet pigs are cleaner than dogs.

首先,寵物豬比狗乾淨。


3. FOR ONE THING

首先


For one thing, they’re completely loyal to their owners.

首先,他們對主人完全忠誠。


4. SECOND, SECONDLY, IN THE SECOND PLACE

第二


Secondly, their impressive numeracy skills must be mentioned.

其次,必須提到他們令人印象深刻的計算能力。


5. FOR ANOTHER THING

其次


For another thing, you might want to consider how cute they look in pyjamas.

另一方面,你可能想考慮一下他們穿睡衣看起來有多可愛。


6. THIRD, THIRDLY, IN THE THIRD PLACE

第三


In the third place, you can always count on your pet pig to perform some tricks for you when you’d like to impress a pretty girl.

第三,當你想給一個漂亮的女孩留下好印象時,你可以指望你的寵物豬爲你表演一些小把戲。


7. ALSO

同時


Also, they don’t eat much.

同時,他們吃的也不多。


8. BESIDES

此外


Besides not eating much, they won’t ever chew on your electric cords.

除了不怎麼吃,他們也不會咬你的電線。


9. IN ADDITION

另外


In addition, they can be taught to feed themselves if you allow them access to your pantry.

此外,如果你允許他們進入你的食品室,他們可以學會自己進食。


10. FURTHERMORE

此外


Furthermore, they make wonderful walking buddies.

此外,他們還是很好的步行夥伴。


11. MOREOVER

而且


Moreover, they’ll show you the way home when you’re drunk.

而且,當你喝醉的時候,他們會告訴你回家的路。


12. FINALLY

最終


Finally, pet pigs are fantastic guards. No burglar would ever have the heart to hurt a pet pig.

最後,寵物豬是很棒的守衛。沒有竊賊會忍心傷害寵物豬。


13. LAST, LASTLY, LAST OF ALL

最後


Lastly, your reputation as an eccentric will rapidly grow in the neighbourhood if you’re seen walking a pet pig on a leash every morning.

最後,如果你每天早上被人看見牽着寵物豬散步,你作爲一個怪人的名聲會在附近迅速增長。


 ORDER OF IMPORTANCE

重要性次序

1. MOST IMPORTANTLY

更重要的是


I’d like to talk to you about how to keep calm at your workplace. Most importantly, never go to the canteen while your boss is there.

我想和你談談如何在工作場所保持冷靜。最重要的是,老闆在的時候,千萬不要去食堂。


2. PRIMARILY

主要的


You’ll have to focus on your immediate surroundings. Primarily, on your computer screen.

你必須把注意力集中在你的周圍環境上。主要是在你的電腦屏幕上。


3. ABOVE ALL

首先


Above all, don’t ever look up from your notes when people are around.

最重要的是,當有人在你身邊的時候,不要從筆記上擡頭看。


4. MOST SIGNIFICANTLY

最重要的是


Most significantly, avoid eye-contact at all costs.

最重要的是,不惜一切代價避免目光接觸。


5. ESSENTIALLY, BASICALLY (usually spoken)

基本上


How can I put this? Essentially, having an affair with one of your colleagues should be the last thing on your mind.

我怎麼能放這個?從本質上說,和你的一個同事有外遇應該是你最不想做的事。


Sequence-Connectors-and-Example-Sentences

順序連接詞和例句

PARTICULARIZATION

特殊說明


1. IN PARTICULAR, PARTICULARLY

尤其是


Nearly a third of marriages end in divorce. In particular, it’s middle-aged couples that yearn for much more from life.

近三分之一的婚姻以離婚告終。尤其是中年夫婦更渴望生活。


2. MORE SPECIFICALLY

更具體地說


Couples tend to argue about financial issues. More specifically, they argue when one of them is out of work.

夫妻之間往往就經濟問題爭論不休。更具體地說,當其中一個人失業時,他們會爭吵。


words connectors

連接詞


EXAMPLIFICATION

舉例詞

1. FOR EXAMPLE

例如


To solve this problem, you might want to try making small gestures. For example, making your spouse’s favourite meal for dinner or giving him a massage after a tiring day.

爲了解決這個問題,你可以試着做一些小動作。例如,做你配偶最喜歡的晚餐,或者在一天勞累之後給他按摩。


2. FOR INSTANCE

比如


Appreciate the small things your spouse does for you. For instance, leave thank-you notes for them every now and then.

感激你的配偶爲你做的小事。例如,時不時地給他們留下感謝信。


3. TO ILLUSTRATE

闡述


Misunderstandings can be highly destructive. To illustrate, if your spouse sees you with a friend of the opposite sex in a café, he might not understand why he hasn’t been invited and demand an explanation.

誤解可能具有極大的破壞性。舉例來說,如果你的配偶看到你和一個異性朋友在咖啡館,他可能不明白爲什麼他沒有被邀請,並要求一個解釋。


EXPLANATION

解釋


1. THAT IS TO SAY, THAT IS

也就是說


Keep romance alive. That is to say, don’t let your lovelife fall into routine.

保持浪漫。也就是說,不要讓你的愛情生活陷入常規。


2. NAMELY

也就是說


I have a very good reason for not trusting my ex. Namely, he’s a convicted felon.

我有一個很好的理由不信任我的前任,也就是說,他是一個被定罪的重罪犯。


3. IN OTHER WORDS

換句話說


Don’t be unsociable. In other words, go out and make some friends.

不要不合羣。換句話說,出去交些朋友。


4. PUT DIFFERENTLY

換一種說法


John has managed to get over Jane. Put differently, he’s started seeing other women.

約翰設法克服了簡。換句話說,他開始和其他女人交往。


EMPHASISING

強調


1. AS A MATTER OF FACT

事實上


I love sleeping with my pet pig. As a matter of fact, I can’t fall asleep unless he’s in my bed.

我喜歡和我的寵物豬睡覺。事實上,除非他在我牀上,否則我睡不着。


2. IN FACT

事實上


I told them not to invite Rachel to the party. In fact, I was the only person who saw what a party pooper she really was.

我告訴他們不要邀請雷切爾參加聚會。事實上,我是唯一一個看到她真的是個派對掃興者的人。


3. ACTUALLY

事實上


I think it would be a good idea to send her some flowers. Actually, you should get her a hundred orchids.

我想送她一些花是個好主意。實際上,你應該給她買一百朵蘭花。


4. INDEED

的確


He may be the best-dressed man around. Indeed, he has a really good taste in fashion.

他可能是周圍穿得最好的人。事實上,他對時尚很有鑑賞力。


FOCUSING AND LINKING

集中精力的連接詞


1. AS FOR (often suggests disinterest or dislike)

1.至於(通常表示不感興趣或不喜歡)


I’m going to Janet’s party at the weekend. As for Mary’s, I think I’ll pass.

我週末要去珍妮特的聚會。至於瑪麗的,我想我會及格的。


2. WITH RESPECT TO

關於


Starting your own IT company may be the one of the best things you can do right now. With respect to opening a pet shop, it’s hard to say the same thing.

創建自己的IT公司可能是你現在能做的最好的事情之一。關於開寵物店,很難說是同一回事。


3. REGARDING

關於


Start your day with making the most important phone calls. Regarding emails, you might put them off until later.

從打最重要的電話開始你的一天。關於電子郵件,你可以推遲到以後。


4. WITH REGARD TO

關於


With regard to handling complaints, you might want to keep in mind that your customers are always right.

關於處理投訴,您可能需要記住,您的客戶總是正確的。


5. AS REGARDS

關於


Working from home has many advantages. As regards disadvantages, it might be difficult to keep your cat off your keyboard.

在家工作有很多好處。至於缺點,可能很難讓你的貓離開你的鍵盤。


6. TALKING OF

談到


Talking of cats, you can’t trust them to keep you company when you need it. They’re quite selfish creatures.

說到貓,你不能相信它們會在你需要的時候陪伴你。他們很自私。


7. AS FAR AS … CONCERNED

就...而言


As far as dogs are concerned, they might give you a chance to get up from your desk and get some exercise during the day.

就狗而言,它們可能會讓你有機會從辦公桌上起來,在白天做些運動。


CONCLUSION

總結語

1. IN CONCLUSION

總之


In conclusion, it may be said that pigs make the best pets.

總之,可以說豬是最好的寵物。


2. IN BRIEF

簡而言之


Meeting my boss at the pub was an interesting experience. In brief, it was a disaster.

在酒吧見我老闆是一次有趣的經歷。簡而言之,這是一場災難。


3. IN SUMMARY

總結


In summary, it may not be the best idea to frequent the same pubs as your boss.

總之,和你的老闆經常去同一家酒吧可能不是個好主意。


4. TO SUM UP

總結


To sum up, some people are better suited to working from home than others.

總而言之,有些人比其他人更適合在家工作。


5. ALL IN ALL

總之


All in all, you have to make sure both you and your customers are satisfied with your work.

總而言之,你必須確保你和你的顧客都對你的工作感到滿意。


CORRECTION

修整


1. RATHER

相當


I thought it was a good idea to get a ferret. Rather, it had always been my dream to get one.

我覺得養雪貂是個好主意。相反,我一直夢想得到一個。


2. TO BE MORE PRECISE

更準確地說


You might want to change a few things. To be more precise, I think you should start again from scratch.

你可能想改變一些事情。更確切地說,我認爲你應該從頭開始。


TIME

時間

1. AT FIRST

起先


It wasn’t a piece of cake to learn English. At first, I couldn’t pronounce all the words correctly.

英語不容易。一開始,我不能把所有的單詞都讀對。


2. THEN

那時


Then, I couldn’t spell all the words correctly.

然後,我就拼不出所有的單詞了。


3. AFTERWARDS

之後


Afterwards, I had a hard time understanding the tenses.

後來,我很難理解時態。


4. LATER

後來


Later, I couldn’t memorize phrasal verbs and idioms.

後來,我記不住短語動詞和成語。


5. IN THE MEANTIME

與此同時


In the meantime, I was getting some help from MyEnglishTeacher.

與此同時,我得到了英語老師的幫助。


6. MEANWHILE

同時


Meanwhile, I was enjoying my skype lessons more and more.

與此同時,我越來越喜歡我的skype課程。


 DISMISSAL(of what was said before)

(先前所說的)解僱


1. ANYWAY

無論如何


I couldn’t get my head around the Passive Voice. Anyway, I don’t think it’s important to use it all the time.

我無法理解被動語態。不管怎樣,我不認爲一直使用它很重要。


2. ANYHOW

無論怎樣


Anyhow, I’ve just decided to learn Russian next.

不管怎樣,我決定下一步學俄語。


3. AT ANY RATE

無論如何


At any rate, I don’t want to become a simultaneous interpreter in five languages.

無論如何,我不想成爲五種語言的同聲傳譯員。


Connectors Synonyms

連接詞的同義詞


Connectors are not only used in grammar. Connectors are things that are used to connect or tether two, or more, things together. There are many different synonyms for connectors:

連接詞不僅用於語法。連接詞是用來把兩個或更多的東西連接在一起的東西。連接詞有許多不同的同義詞:


Examples:

例子


Bond, coupling, joint, link, adapter, clamp, fastener, junction, tie, terminal, plug, fitting, splicing, fastener, sleeve, etc.

粘結、連接、接頭、連接、適配器、卡箍、緊固件、接頭、紮帶、端子、插頭、接頭、拼接、緊固件、套筒等。


Sentence Definition

句子定義


A sentence is a set of words that forms a coherent and complete thought and message. This means that a sentence says something concrete. It has to be structured and logical in order for the sentence to be correct.

句子是一組詞,形成連貫完整的思想和信息。這意味着一個句子表達了一些具體的東西。爲了使句子正確,它必須有結構和邏輯。


Sentences are made up of various parts, such as: nouns, verbs, adjectives, pronouns, articles, etc. Within a sentence, there are parts that relate the thought and message, such as: subject, predicate, object, phrase, punctuation, etc. Each of these parts is important for a sentence to be complete.

句子由多個部分組成,如:名詞、動詞、形容詞、代詞、冠詞等。在一個句子中,有一些與思想和信息有關的部分,如:主語、謂語、賓語、短語、標點符號等。每一個部分對一個句子的完整都很重要。


Through sentences we tell other people what we think, feel, or what we want to do. In order to relate those thoughts we string together words into groups. These finally relate our message to other people and the world.

通過句子我們告訴別人我們的想法,感覺,或者我們想做什麼。爲了把這些想法聯繫起來,我們把單詞串成一組。這些最終將我們的信息與其他人和世界聯繫起來。


There are four different types of sentences, and each has its own specific goal and structure. These types are: declarative, imperative, interrogative, and exclamatory.

有四種不同類型的句子,每一種都有其特定的目標和結構。這些類型有:陳述式、命令式、疑問式和感嘆式。