當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > play it cool不是“裝酷”,而是……

play it cool不是“裝酷”,而是……

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

英語中有個詞組“play it cool”,看字面意思好像是“裝酷”,但其實並不是哦。看看《我們這一天》裏的用法吧。

play it cool不是“裝酷”,而是……

對話原文

I just came out for some air.

我只是出來透透氣 

I'm waiting for my Uber.

我是出來等優步的 

I don't know what that is.

我都不知道那是什麼 

How does it feel to be dying?

知道自己快死了是什麼感覺 

It feels...

那感覺… 

like all these beautiful pieces of life

就好像是生活中的美好瞬間 

are flying around me and...

像碎片一樣在我周圍翻飛 

I'm trying to catch them.

而我在努力地伸手去抓 

When my granddaughter falls asleep in my lap,

當我孫女靠在我的腿上熟睡時

I try to catch the feeling of her breathing against me.

我想努力抓住她的呼吸觸碰在我身上的感覺 

And when I make my son laugh,

當我逗得我兒子發笑時 

I try to catch the sound of him laughing.

我想努力抓住他的笑聲 

How it rolls up from his chest.

記住他放聲大笑的樣子 

But the pieces are moving faster now,

但現在這些片段飛得越來越快 

and I can't catch them all.

快得我難以抓住 

I can feel them slipping through my fingertips.

我能感覺到 它們正在從我指間溜走 

And soon where there used to be my granddaughter breathing

存在我記憶中 孫女的呼吸 

and my son laughing, there will be...

和兒子的笑聲 很快就將... 

nothing.

消失了 

I know it feels like you have all the time in the world.

我知道你覺得自己現在還有大把的時間 

But you don't.

但並非如此 

So, stop playing it so cool.

所以別再裝得那麼冷漠

Catch the moments of your life.

把握生活中的美好瞬間 

Catch them while you're young and quick.

趁着你還年輕利落 把握機會 

Because sooner than you know it, you'll be old.

因爲在不經意間 你就老了 

And slow.

變得步履蹣跚 

And there'll be no more of them to catch.

那時候想再重來也沒有機會了 

And when a nice boy who adores you

另外 要是有爲喜歡你的男孩 

offers you pie,

送你一塊派 

say thank you.

說聲謝謝

今日重點:

睡着:fall asleep

大腿:lap。筆記電腦,laptop

捲起:roll up

滑動:slip。拖鞋,slipper

指尖:fingertip

抑制情感,冷靜處理:play it cool

愛慕:adore。可愛的,adorable