當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > OMG美語講堂第36期:跟Freak有關的表達

OMG美語講堂第36期:跟Freak有關的表達

推薦人: 來源: 閱讀: 6.35K 次

1. freak 怪人

ing-bottom: 150.23%;">OMG美語講堂第36期:跟Freak有關的表達

2. freaky 奇怪

3. freak out 發飆了, 發脾氣

4. freaks me out 讓我緊張

5. control freak 控制狂, 喜歡控制一切的人

6. clean freak/neat freak 潔癖狂, 一個特別愛乾淨, 特別有條理的人

7. health freak 健康狂

More expressions:

No offense.
若你遇到一些情況,讓你覺得有些話不說不快,卻又怕說了之後觸怒別人,壞了彼此的關係,這時候有個超好用短句No offense. 無意冒犯。就可以派上用場。不但可以讓自己暢所欲言,而且也言明在先No offense. 無意冒犯。對方聽了之後就算生氣,也不好意思發飆,只好回送你一句None taken. 我不介意。

You're out of your mind.
mind是指心智狀態,神智,be out of...是指沒有了,用完了……,be out of one's mind的意思就是(某人)喪失神智,也就是(某人)發瘋的意思。當你覺得有人做了非一般正常人會做的事,你就可以對他說You're out of your mind.。當然這可以指暫時喪失神智,也可能是真的發了瘋。

I'm done with…
這裏的do with 解釋爲容忍、忍受,整句的意思是我受夠了,所以當你覺得對某件事忍無可忍的時候,便是你嗆出這個句型的最佳時機,另外,你比較常見這個句型以否定句的形式表現,好比說I can't do with loud music.我無法忍受吵雜的音樂。

I wasn't kidding around.
kid這個字,除了做名詞用當小孩解釋之外,用作動詞的開玩笑,胡扯這個意思,想必大家也都很熟悉。遇到有人講話不認真,你聽了不相信,當然就可以順勢問對方一句 Are you kidding? 你在開玩笑嗎?真的假的?而若當你自己講得是正經八百,對方卻不當一回事,你也可以祭出一句I wasn't kidding around. 我可不是鬧着玩的。好讓對方正視你的認真。這裏句尾加上的around這個字,讓這個句子更爲鮮活道地,你也可以簡單地說成I wasn't kidding. 就行。

Why do I put up with you?
put這個字,想必大家都學過,而put與不同的介係詞連用,可以衍生出許多意義,好比put up with...就是一個很常見的美語用法。put up with...是指容忍……。可以是容忍一個人,也可以是容忍一件事情。當你哪天有忍無可忍的感覺,你就可以順口說出I can't put up with it / you anymore.

Wanna share with you:
Actually, I was a straightforward girl during my junior and senior high school. At that time I usually directly expressed my feelings and drived others to accept my suggestions or opinions. So you know, some of my best friends had done with this feature of mine. Sometimes, I was out of mind when my friend left me alone for I hurt their feelings. Slightly, I begin to know the significance of being a considerable person to others. Could you let me know what kind of person you are? Are you easily getting angry? What will you do when you are upset?