當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第239期:雅思詞彙(76)

點滴英語天天學第239期:雅思詞彙(76)

推薦人: 來源: 閱讀: 8.01K 次

1. 詞彙:get a kick from (someone or something)

點滴英語天天學第239期:雅思詞彙(76)

釋義:To get a sense of enjoyment, amusement, or excitement from something. (從……中得到樂趣)

例句:Even as an adult, I still get a kick from building sandcastles at the beach.

即使是成年人,我仍然從在海灘上堆沙堡中獲得樂趣。

She really gets a kick from doing wheelies on her motorcycle in front of an audience.

她真的從在觀衆面前表演摩托車後輪平衡特技中得到快樂。

She got a real kick from seeing her photo in the newspaper.

她在報紙上看到自己的照片,感到很高興。

2. 詞彙:get a kick out of (someone or something)

釋義:To get a sense of enjoyment, amusement, or excitement from something. (從……中得到樂趣)

例句:Say, Barby, let me tell you something. I really get a kick out of being around you. If you feel the same way about me, maybe we ought to get serious and think about getting engaged to each other.

咳,芭比,我有些想法要告訴你。和你在一起真使我感到非常愉快。要是你對我也有同樣的感覺的話,那我們得認真對待我們的關係,考慮我們是否應該訂婚了。

I'm not a kid anymore but I still get a big kick out of going to see a circus. The elephants, the clowns, the acrobats--they make me feel like a kid again.

我已經不是個孩子了。但是,每次去看馬戲總是使我感到非常高興和激動,那些大象、小丑和雜技、使我感到我好像又成了一個孩子似的。

He gets a kick out of bossing people around.

他用支使人跑來跑去的辦法取樂。

3. 詞彙:kick around

釋義1:To informally discuss something, typically a plan or idea. (非正式地討論,非正式地考慮)

例句:We've been kicking around the possibility of moving to Portland, but it's still just an idea.

我們一直在考慮搬到波特蘭的可能性,但這只是一個想法。

I want to call a meeting where we can all kick around ideas without any limitations, and see what we can come up with.

我想召集一個會議,在那裏我們可以毫無限制地討論各種想法,看看我們能想出什麼來。

Fred and Bob kicked around some plots for a new movie.

弗雷德和鮑勃討論了一部新電影的情節。

Let's meet before next week's meeting, Jane. I want to kick around some ideas with you.

咱們下週開會前先見一面,簡,我有些想法想和你交流一下。

釋義2:To treat someone or something badly. (粗暴地對待,惡劣地對待)

例句:I finally quit my job. My boss wouldn't stop kicking me around.

我終於辭職了,我的老闆對我很粗暴。

Stop kicking my car around. It does everything I need a car to do.

別亂動我的車,它可以做我需要一輛車做的所有事情。

He always kicked his sons around and they left home for good.

他從不善待兒子們,以至於他們離開家再也不回來了。