當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:逃跑新娘

影視英語口語:逃跑新娘

推薦人: 來源: 閱讀: 4.42K 次

看老友記Friends學英語 第一季第一集

【劇情介紹】
羅斯強調自己想要重新找回婚姻生活的時候,居然就有一個身着婚紗的女子跑了進來。莫妮卡仔細一看,居然是自己高中時代的好友瑞秋。因爲突然意識到自己不愛未婚夫,瑞秋臨陣脫逃……
【臺詞剪輯】
Monica:
Rachel?!
Rachel: Oh God Monica hi! Thank God! I just went to your building and you weren't there and then this guy with a big hammer said you might be here and you are, you are!
Waitress: Can I get you some coffee?
Monica: (pointing at Rachel) De-caff. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?
Rachel: Hi, sure!
Ross: Hi.
Monica: So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids?
Rachel: Oh God... well, it started about a half hour before the wedding. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy boat. This really gorgeous Lamauge gravy boat. When all of a sudden- (to the waitress that brought her coffee)Sweet 'n' Lo?- I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And then I got really freaked out, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew looked familiar, but... Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering 'Why am I doing this, and who am I doing this for?'. (to Monica) So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
Monica: Who wasn't invited to the wedding.
Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue...口語講解
1. De-caff 低咖啡因的
2. Lamauge gravy boat 盛調味汁的船形器皿

影視英語口語:逃跑新娘

3. Sweet 'n' Lo 代糖
4. I was more turned on by this gravy boat than by Barry.
turn on 激動,興奮(多指性方面的) To excite or become excited sexually.
5. it hit me 我突然想到...我突然發現
6. drift apart 疏遠了
7. I was kinda hoping that wouldn't be an issue 我還指望這不是個問題的呢。