當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西語專四語法:前置詞+名詞/副詞+前置詞搭配總結

西語專四語法:前置詞+名詞/副詞+前置詞搭配總結

推薦人: 來源: 閱讀: 1.59W 次

[課程推薦]在西班牙語專四真題中,小編總結出這麼一類前置詞用法,其構成部分是:
“前置詞+名詞/副詞+前置詞”
今天就一起來學習一下真題中出現的前置詞詞組吧。

西語專四語法:前置詞+名詞/副詞+前置詞搭配總結

1. Había una vez tres princesas que eran muy altas, guapas y sanas. Siempre estaban muy alegres y con ganas de jugar y divertirse.(2011)
句意:從前有三位公主,高挑、漂亮又健康,一直很開朗,總想着玩耍和娛樂。
解析:con ganas de 表示“意願爲,想要”。

2. Esto lo hemos hecho con el propósito de ayudarles en su trabajo.(2007)
句意:我們做這些是爲了在工作上幫助諸位。
解析:con el propósito de 表示“目的是”。

3. En marzo se celebró una fiesta en casa de los Hernández, en honor de su hijo.(2006)
句意:三月,埃爾南德斯家中舉辦了一場節目來爲他們的兒子慶祝。
解析:en honor de 表示“爲紀念,爲……慶祝”。

4. Para llegar a Tikal desde la capital, el avión pasa por una selva espesa que se extiende en todas direcciones. Al cabo de una hora de vuelo, aparece el gran lago Petén Itzá.(2005)
句意:爲了能從首都到蒂卡爾,飛機經過一片廣袤而蔥鬱的熱帶雨林。經過一小時的飛行,佩滕伊察湖出現了。
解析:Al cabo de表示“一結束...、經過...”。

5. Uno de los lugares más fascinantes de Guatemala es Tikal, un conjunto de ruinas mayas que fueron descubiertas en medio de la selva. En Tikal hay unas 3.000 construcciones destintas y muchas residencias de mediano tamaño.(2003)
句意:蒂卡爾是危地馬拉最有趣的地方之一,是在熱帶雨林發現的瑪雅遺址。在蒂卡爾有大約3000座不同的建築和很多中等大小的房子。
解析:en medio de表示“在...之中”。

6. A través de estos intercambios, conocemos cómo vivían los antiguos americanos, con alimentos que eran desconocidos para el resto de la humanidad.(2000)
句意:通過這些交換,我們瞭解了古代美洲人是如何靠這些不爲外人所知的食物而生活的。
解析: A través de表示“通過...方式”。

7. El cultivo del maíz es un buen ejemplo de explotación racional de la naturaleza por parte de la humanidad.(2000)
句意:玉米的種植對於人類來說,是一個理智開發自然的很好的例子。
解析:por parte de表示“對於...而言”。

以下是小編補充的備考專四常用的前置詞詞組:

8. El consenso en torno a esta cuestión honra a mi familia.
句意:關於這個問題上的共識給我的家庭帶來了榮耀。
解析:en torno a 表示“關於”。

9. Esta empresa ha hecho mucho con el objeto de convertirla en la mayor del planeta.
句意:這家公司想要成爲世界最強,併爲之做出了很多努力。
解析:con objeto de “爲了,以...爲目的”。

10. Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.
句意:侵略者們通過陰謀和背叛,並仗着武器優勢,破壞了一切。
解析:por medio de表示“通過,憑藉”。

11. En cuanto a las fieras, no tengo temor porque tengo mis garras.
句意:說起這些野獸,我不害怕它們,因爲我有爪子。
解析:en cuanto a表示“說起,提及...”。

12. En principio estoy de acuerdo con tu opinión cuando te he comprendido.
句意:當我理解你時,我在原則上同意你的觀點。
解析:de acuerdo con表示“同意”。

13. Lo siento decirte que nadie está por encima de la legalidad.
句意:我很抱歉告訴你,沒有任何人可以凌駕於法律之上。
解析:por encima de表示“在...之上”。

本內容爲滬江西語原創,未經允許,禁止轉載!