當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰國歌曲《白天的月亮》

泰國歌曲《白天的月亮》

推薦人: 來源: 閱讀: 2.3W 次

有些人能在一起是因爲思念
有些人能在一起是因爲希望
但也有很多人不知道那其實是有一件事
那就是愛
愛需要堅持,內心要堅定。就像毫不懷疑白天的月亮,即使看起來不明顯不清晰,但誰都知道月亮並沒有消失不見。
最後,守得雲開見“月”明,就像MV裏的男女主角一樣,終會相見。

ing-bottom: 75%;">泰國歌曲《白天的月亮》

戳>>>去站源播放

ดวงจันทร์ในยามกลางวัน อาจจะมองไม่เห็น อาจะดูไม่เด่นเท่าไร

白天的月亮 也許看不見 也許看不清

แต่ใครก็รู้ ความจริงมันไม่ได้หายไปไหน

但誰都知道並沒有消逝不見

ดวงจันทร์ในยามกลางวัน อาจจะดูมืดมิด เพราะแสงอาทิตย์ที่ส่องเข้ามา

白天的月亮看不見 是因爲陽光照射

ได้แต่คอยเวลา ที่จะกลับออกมาสว่างอีกครั้ง

只要等待 月亮會再發光

คงเหมือนฉัน ที่เธออาจมองไม่เห็น

就像我 你也許看不到

คงเหมือนเรา ที่แม้ต้องไกลกัน

就像我們 儘管相隔遙遠

แต่ว่าฉันไม่เคยจะหายไป

但是我從未離開

เธอยังมีฉันเสมอ

我永遠屬於你

แม้เราไม่พบเจอ

雖不能相見

แต่ฉันยังคงเป็นเหมือนเดิม

但我仍初心未改

ห่วง ห่วงใยเธอเสมอ

牽掛 一直對你牽掛

และยังคงคิดถึง เธอ

和思念你

เพียงรอเวลาแค่เธอบอกมา

靜候你來告訴我

 ฉันจะไปหา

我便去尋你

 

มองจันทร์ในยามกลางคืน ภายในใจก็คิด ว่าเธอจะคิดถึงกันรึเปล่า

看見自己內心的月光時在思忖你是否也想我

อยากฝากดวงดาว ไปบอกกับเธอที่อยู่ทางนั้น

寄相思於星辰轉告在遠方的你

ก็เพราะฉัน นั้นมองเธอไม่เห็น

因爲我不在你目之所及

ก็เพราะเราทั้งสอง ต้องไกลกัน

因爲彼此相隔太遠

แต่ว่าฉันไม่เคยจะหายไป

但是我從未離開

เธอยังมีฉันเสมอ

我永遠屬於你

แม้เราไม่พบเจอ

雖不能相見

แต่ฉันยังคงเป็นเหมือนเดิม

但我仍初心未改

ห่วง ห่วงใยเธอเสมอ

牽掛 一直對你牽掛

และยังคงคิดถึง เธอ

和思念你

เพียงรอเวลาแค่เธอบอกมา

靜候你來告訴我

 ฉันจะไปหา

我便去尋你

 

ยังเฝ้ารอจะได้พบเธออีกครั้งนึง

還等待能再見一面

ยังเฝ้ารอให้มาถึงในวันนั้น

還等待能抵達那天

จะแสนนานซักเท่าไหร่

不管多久多遠

แต่ว่าฉันนั้นยังรอเธอตรงนี้

我就在這裏等你

เธอยังมีฉันเสมอ

我永遠屬於你

แม้เราไม่พบเจอ

雖不能相見

แต่ฉันยังคงเป็นเหมือนเดิม

但我仍初心未改

ห่วง ห่วงใยเธอเสมอ

牽掛 一直對你牽掛

และยังคงคิดถึง เธอ

和思念你

เพียงรอเวลาแค่เธอบอกมา

靜候你來告訴我

 ฉันจะไปหา

我便去尋你

ดวงจันทร์ในยามกลางวัน อาจจะมองไม่เห็น อาจะดูไม่เด่นเท่าไร

白天的月亮 也許看不見 也許看不清

แต่ใครก็รู้ ความจริงมันไม่ได้หายไปไหน

但誰都知道並沒有消逝不見

ดวงจันทร์ในยามกลางวัน อาจจะดูมืดมิด เพราะแสงอาทิตย์ที่ส่องเข้ามา

白天的月亮看不見 是因爲陽光照射

ได้แต่คอยเวลา ที่จะกลับออกมาสว่างอีกครั้ง

只要等待 月亮會再發光

整首歌歌詞簡單,詞義容易理解,但是因爲歌手飽含深情地演繹、婉轉的旋律以及唯美的大漠景色,便使整首歌分分鐘打動人心,並且聽不膩唱不膩喲。就像我們學泰語一樣,單詞本來是硬生生地呈現在我們面前,但是隻要開口拼讀,泰語自帶的溫柔音調就點燃了學習的熱情,不信,你跟着這首歌輕哼。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。