日語情景對話短句
日語是一門非常實用的語言,在各行各業都有廣泛應用。對於想要學習日語或者準備參加日語考試的學生而言,備考資料的質量和種類都是非常重要的。下面跟大家一起了解日語口語|日語情景對話分享,希望對大家的學習的有所幫助。
皆さん,こんにちは~
又到了愉快的週四,這周我們來學習幾個常見的會話句子
我~開始了呦!
表示加油鼓勵A:何もしないうちに負けた。B:がっかりするな。また受ければ。
A:還沒做什麼呢,就輸了。B:別灰心。下次再來參加。
がっかりするな。別灰心。
A:おい、片桐さん、きみの番だよ。がんばってね。
A:喂,片桐,該你了,加油!
きみの番。輪到你了。
A:ああ、明日試験だ。B:幸運を祈る。
A:啊,明天要考試了。B:祝你好運。
幸運を祈る(こううんをいのる)。祝你好運。
A:頑張ってね。きっと勝つと思う。
B:頑張ります。
A:好好幹吧。肯定能贏的。B:好,我會努力的。
頑張ってね。好好幹吧。
A:あと30分。B:がんばってね。緊張しないで。
A:還有半個小時就考試了。B:加油,別緊張。
緊張(きんちょう)しないで。別緊張。
表示評價A:その人はどう?B:裏(うら)と表(おもて)が違うやつだよ。
A:那個人怎麼樣?B:是個表裏不一的傢伙。
裏と表が違う。表裏不一。
A:美人(びじん)なの?その人?B:まあまあ。
A:那個人是個美人嗎?B:一般般吧。
まあまあ。一般般。
A:この食器(しょっき)セットはどう。B:うん、なかなかいいね。
A:你看這套餐具怎麼樣?B:嗯,相當不錯。
なかなかいいね。相當不錯。
A:その店の料理はどう?B:味はまあまあです。
A:那家店的菜怎麼樣?B:味道還湊和吧。
まあまあです。還湊和吧。
A:佐々木のやつ、本當に気に入らんよ。何ていうか、態度がLなんだよ。B:よく言うよ。佐々木君がLなら、あなたはL Lじゃないの。
A:佐佐木那小子,我真的不喜歡。怎麼說呢,他挺傲的。B:你還說呢,如果說佐佐木挺傲的,那你豈不是超級高傲了嗎。
原本用「態度が大きい」來表示某人態度高傲。但後來年輕人把「大きい」換成表示衣服尺寸的“L”,即「態度がL」。