當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > “社牛”、“社恐” 用日語怎麼說?

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.6W 次

社恐,全稱“社交恐懼症”(Social Phobia,又稱社交焦慮症),是恐懼症的一種亞型,恐懼症原稱恐怖性神經症,是神經症的一種,指害怕被別人審視,導致對社交場合迴避的精神障礙,往往伴有自卑和害怕批評。

ing-bottom: 99.14%;">“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說?

社牛,與社恐相反,指在和陌生人社交的時候,沒有任何心裏包袱和壓力,徹底放飛自我。現常用於與他人無障礙交談,左右逢源的社交狀態。

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說? 第2張

關於社恐與社牛,小編整理出了以下幾種日語表達~ 先來看看“社牛”用日語怎麼說吧。

コミュ強きょう

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說? 第3張

「コミュ強」「コミュニケーション強者」的略稱,指“社交能力很強的人”,“社牛”。是比較口語化的說法。

例句

どんな相手とでも積極的に仲良くすることができてこそ、本當のコミュ強というものです。

真正的社牛是無論跟什麼樣的人都能積極地搞好關係。

コミ強の特徴の一つは人見知りしないことです。

社牛的特徵的之一是不會怕生。


コミュ力がある・コミュ力が高い

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說? 第4張

「コミュ力」就是「コミュニケーション能力」,“社交能力、交際能力”。「コミュ力がある」直譯爲“有社交能力”,「コミュ力が強い」直譯爲“社交能力強”,均可作爲“社牛”一詞的解釋。

↓例句↓

コミュ力が高いのはどっちだ?

誰是社牛?

コミュ力が高い人が「こっそり」やっていることに一つは相手が「觸れてほしくない話題」を瞬時に見抜く。

社牛會“偷偷”做的事情之一就是在瞬間看穿對方“不想談論的話題”。


社交達人 

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說? 第5張

日語裏的「達人」指做某事的高手。「社交達人」指的就是社交的高手,也就是“社牛,社交達人”。

↓例句↓

社交達人は環境が変わっても活躍が大きいと期待できる。

相信即使環境有所變化社牛也能保持活躍。

社交達人は明るい性格を持つので、職場では周りの空気を良くしてくれたり、ピリピリしている時でも社交的な方が周りの潤滑油のような役割を擔ってくれます。

因爲社牛性格開朗,在職場中能調節氛圍,氣氛緊張時善於社交的人也會充當潤滑劑進行調解。


✦ コミュ力お化け

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說? 第6張

日本的年輕人用來形容社交能力十分突出的人。「お化け」這個詞是妖怪的意思,在這裏就是比喻社交能力很強。不屬於正式用法,日常會話中出現,但不建議經常使用。

↓例句↓

あの人コミュ力お化けじゃん!

那個人簡直就是社牛!

コミュ力お化けならいける!

社牛的話沒問題!


再來看看“社恐”用日語怎麼說吧?

コミュ障

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說? 第7張

「コミュニケーション障害」的省略語。「コミュ障ライフ」是一個專門爲社恐人開設的網站,會推薦一些關於心理、社會生活、情感等方面的文章。

↓例句↓

今を楽しく!コミュ障でも楽しく生きていく!

享受當下!即使是社恐也能快樂生活!

コミュ障の人は引きこもりやすい傾向にある。

社恐很容易宅在家裏。


社しゃ交こう恐きょう怖ふ症しょう

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說? 第8張

即“社交恐懼症”。根據日語網站解釋,「社交恐怖症とは、特定の社會的狀況や人前に出る狀況に対して恐怖や不安を抱く狀態です。多くの場合、そのような狀況を避けたり、多大な苦痛を感じながら耐えたりします」,對於有社交恐懼症的人來說,出現在特定的社交場合或是人面前會產生一種恐怖和不安的感覺。通常他們會盡量避免人多的場合或是強忍着巨大的痛苦感。

↓例句↓

社交恐怖症の成人の中には、子どもの頃から內気だった人もいますが、思春期の後まで強い不安症狀がみられなかった人もいます。

雖說又自孩提時代起就很靦腆的成年社恐,但也有一直到青春期後都沒有社交恐懼症跡象的人。

社交恐怖症の人は、自分の行為や言動がほかの人の目に不適切に映るのではないかと心配します。

社恐會擔心自己的一舉一動在他人眼中是否合適。


社交不安障害

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說? 第9張

意思與「社交恐怖症」相同。

↓例句↓

社交不安障害の中には、特定の狀況と結びついて、人前で特定の活動を行わなければならないときにだけ不安が生じるものもあります。

社恐中也有人僅在特定狀況下必須出現在人們面前參與特定的活動時纔會產生不安感。

社會的狀況の中である程度の不安を抱くのは正常なことですが、社交不安障害の人は極めて強い不安を感じる。

身處社會中感到某種程度上的不安屬於正常情況,但社恐人卻會產生極度強烈的不安感。


対人恐怖症

“社牛”、“社恐” 用日語怎麼說? 第10張

也是“社交恐懼症”,指“面對人際交往場合會過度緊張而逃避社交”。

↓例句↓

対人恐怖症の人は社交場面で「恥ずかしい」と感じやすいのです。

社恐在社交場合總是感到“難爲情”。

対人恐怖症の人は、とくに「人前で失敗するのではないか」「恥をかくのではないか」「他人からバカにされたり、変な人と思われたらどうしよう」という心配を抱えています。

社恐尤其會擔心 “會不會在衆人面前失敗”“會不會丟臉”“如果被人嘲笑,覺得我是怪人怎麼辦”這些情況的發生。

即使是“社牛”也有想要安靜存在的時刻,即使是“社恐”也有盡情歡笑追逐的熱愛~
不要被標籤束縛,被迫戴上“面具”~只要做自己,就很了不起~