當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中“頑張ります”的用法學習

日語中“頑張ります”的用法學習

推薦人: 來源: 閱讀: 1.11W 次

日語學習過程中,大家除了要積累知識以外,還需要明白學習的深度。平時使用頻率很高的“頑張ります”,是否能當做敬語來使用呢?要怎樣使用纔是算合適、正確呢?如果你對此也感到疑惑的話,就跟着我們一起來學習學習這部分的日語語法知識吧!

含義及使用場合

1、“頑張ります”中的“頑張る”是從“我(が)に張る”和“眼(がん)張る”中轉化而來的。有“努力、忍耐”等含義。

2、一般在受到期待或鼓勵時,想要回應這份心情會使用“頑張ります”。或者在鼓勵親近的朋友時會使用“頑張ってください”。

但是,要注意在商務場合裏只可以當做口頭語來使用。

“頑張ります”的正確替換方法

1、“頑張ります”的替換表現

“頑張ります”的正確表現方式與(“何に対して”、“どのように”、“どのような気持ちで”)“對於什麼”、“怎樣”、“以何種心情”加油相關。

例:

今回の案件が成功するよう、一生懸命努力して參ります。

爲了這次案件能成功,我會拼命努力的。

皆さんの期待に応えられるよう、全力を盡くして取り組んで參ります。

爲了迴應大家的期待,我會盡全力的。

2、“頑張ってください”的替換表現

在想表達“頑張ってください”時把自己的心情轉換成意思一樣但更爲具體的表達即可。

例:

今回の案件の成功をお祈りします。

希望這次的案子能成功。

新天地でのご活躍をお祈り申し上げます。

祝願前程似錦。

“頑張ります”不是敬語,因此在平常使用時要注意表達方式以及前後搭配的語言。特別要注意“頑張ってください”不能對長輩或上司使用。日語語法的學習需要大家多多用心,可能剛開始會有些枯燥難懂,堅持下去,總會看到曙光。

特別提醒:如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

日語中“頑張ります”的用法學習