有聲聽讀新聞:新國立競技場下發現187具人骨?!
供日語聽讀學習使用,非最近新聞。
更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓
今月末(こんげつまつ)に完成予定(かんせいよてい)の新國立競技場(しんこくりつきょうぎじょう)で、準備段階(じゅんびだんかい)の工事(こうじ)の際(さい)に187人分(ひゃくはちじゅうななにんぶん)の人(ひと)の骨(ほね)が見(み)つかっていたことが分(わ)かりました。
預期本月末竣工的新國立競技場在工程準備階段,發現了187具人骨。
見(み)つかったのは幼児(ようじ)から高齢者(こうれいしゃ)までの男女(だんじょ)の骨(ほね)187體(ひゃくはちじゅうななたい)です。2013年(にせんじゅうさんねん)から2015年(にせんじゅうごねん)にかけて、新國立競技場(しんこくりつきょうぎじょう)の本格整備(ほんかくせいび)に向(む)けた準備工事(じゅんびこうじ)の段階(だんかい)で地中(ちちゅう)から発見(はっけん)されました。この場所(ばしょ)には以前(いぜん)、寺(てら)の墓地(ぼち)があり、江戸時代(えどじだい)に埋葬(まいそう)された人(ひと)の骨(ほね)とみられています。
從幼兒到高齡者共發現男女187具遺骨。2013年到2015年間,在準備整修新國立競技場的工地上發現這些人骨。此地以前是寺廟的墓地,而那些遺骨大約是在江戶時代被埋下。
>>>6節免費口語課程:零基礎到商務會話,突破“啞巴日語”困境!
重點詞彙 :
骨[ほね]
骨氣;核心;人骨;骨架
整備[せいび]
整治;配備;維修;保養
墓地[ぼち]
墳墓